terça-feira, 15 de janeiro de 2013

OS NAZARENOS E O NOME-YHWH..


“OS  NAZARENOS  E  O  NOME  DE  Y H W H...


Uma  vez  determinado que,  de  fato,  o banimento  do  nome  de  YHWH NÃO  É  BIBLICO, E  VAI  CONTRA  UMA  MITSVÁ (MANDAMENTO  EXPLICITO  DO Eterno)  a  questão  AGORA É:  QUAL  É  O  NOME  DE  YHWH?
Visto  que  o mesmo  foi  banido  do  judaísmo...que  seria  a melhor  e mais  segura  fonte  para  encontrarmos  tal informação....será  possível  sabermos  como  era\  o Nome?  A  resposta é  sim,  e demonstraremos  isso  a seguir.
Yossefus  e  o  Nome
A primeira evidência  interessante que encontramos  do  nome está  no  Livro  Guerras  dos judeus,  do  historiador  Flavio Josefo. Josefo  viveu  em época  em  que  o nome  ainda era  conhecido .
Sabemos  pela  citação  em “Antiguidades 2:12:4”  que  Josefo sabia  qual  era  o nome,  mas,  dizia  não  ser  licito  dizê-lo  explicitamente.  Porem, Josefo  deixa  uma  importante  dica.  Ao falar  da  cobertura  da  cabeça  do Cohem Gadol (sumo-sacerdote)Josefo  explica!
“Nela  estava gravado  o nome  Sagrado. Ele tinha  quatro vogais”(guerras 5:5;7).

Ora, vemos  aqui algo muito  interessante...Josefo,  ao escrever, relata  que  o Nome  Sagrado  de YHWH  além  das  quatro  letras  YUD  HEY  VAU  HEY  consistia  também  d e quatro  vogais.  Mas  por  que  Josefo  relataria  isso?
Tal  informação era particularmente  relevante  para  o mundo  grego, visto  que,  ao contrário  das  línguas semitas,  os  gregos  eram acostumados  às  vogais.
Quando  os gregos adaptaram o sistema o sistema  de secrita  fenícia  para  a sua  língua...eles  criaram  sinais  para  vogais  e o utilizaram  a cada  vez  que  uma  vogal  ocorria...”The Book  of knowledge Vol-1 pg 193-artigo de robert M. Whiting).
O relato preciso  de Josefo é uma importante  pista, mostrando que, se transliterado  para  o  grego,  o  Nome  de  YHWH  conteria  quatro  vogais.  Mas,  ainda  não  é suficiente  para  sabermos qual é, de fato,  o nom e de YHWH.
“O  Texto Massorético”
Embora essa  tese  já  seja  refutada  pela  0  maioria  dos estudos,  alguns  grupos  mantêm a tese  de  que  o nome  seja  Jeová. Essa  tese  vem  da forma,  já  vocalizada, encontrada  no texto massorético, do século 9.  Porem, essa  informação  não procede,  visto  que  o texto massorético  foi  escrito  muito  depois  do banimento  do Nome, e  o próprio Judaismo  testemunha  que,  a vocalização  foi  um  mero  lembrete  colocado  no texto  para  que os judeus  substituíssem  o Nome  por  um  dos  demais  títulos  de YHWH.
Tanto  é  que, na realidade,  o Nome  de YHWH no texto massorético  não  possui  apenas  uma  vocalização.  A vocalização “Yehowah” (da  qual deriva  o nome Jeová) é  apenas a  mais frequente, e   vem  do uso  das  vogais  do termo “Eloah” em conjunto  com  as  letras “YUD  HEY  VAU  HEY”. Ainda assim, é  uma  vocalização  confusa,  pois  traz  duas  vocalizações  para  o “VAU”-tanto a vocalização  do”O” quanto  a  do “U” dando indícios de  que  os  massoretas  não estavam  fazendo  uma  simples  vocalização,  como  nas  demais  palavras.
Não é difícil  de vermos  que  o termo  Jeová  está  completamente  errado,  pois  não  há “J”em hebraico (correto  seria  o”Y”)nem  tampouco  o “V”está correto,  visto que  o  vau  no hebraico antigo (e  isso se preserva em alguns dialetos  existentes  até  hoje)  não  tinha,  como  no hebraico  moderno,  o som  de “V”  ora, se  o “J”  e  o  “V” estão errados, e  as  vogais  também  não  são  originais,  então  o termo  está  completamente equivocado.
Mas  será  que  o texto  massorético  dá  algum indicio  de qual seja  o Nome?  A resposta  é  sim. E  é  isso  que  veremos  a  seguir.
“Os  Nomes  Teofóricos”
Uma das  fontes  seguras  para encontrarmos  o   Nome  YHWH são  os  chamados  nomes  teofóricos,  isto é,  nomes  de personagens  bíblicos  que  derivam  do  nome YHWH.
Porem,  uma  das dificuldades  do  texto  massorético quando  lidamos  com  nomes  teofóricos  é  o fato  de  que  encontramos  duas  formas distintas.  Quando  o  Nome  de YHWH  é usado  no  início  do Nome,  o mesmo aparece  como “Yeho”
Texto massorético-Exemplos de  nome  YHWH  no inicio
YEHO-SHUA(Josué)
Yeho-shafat (josafá)
Porem, quando  o nome  YHWH  é usado  no  final, vemos  algo completamente diferente,  daí a dificuldade. Ao aparecer  no final,  o nome YHWH aparece  como “Yahu”
Texto massorético-Exemplos  do nome YHWH  no final
Elia-Yahu (Elias)
Yirmi-Yahu(Jeremias)
Yesha-Yahu (Isaias)          
Como sabermos  então qual  a  pronúncia  correta? Por  sorte, termos  fontes  vocalizadas  muito  mais  antigas  do  que  o  texto massorético.

O  testemunho  da Peshita  Vocalizada
O  mais importante  testemunho  que  temos  de  manuscritos  semitas  vocalizados é  a Peshita Aramaica. A  Peshita Tanach é  uma  tradução  do Antigo Testamento  para  o aramaico,  e  a  Peshita  N T  é uma  compilação  aramaica  do  NT...contendo  traduções  do hebraico  antigo, e manuscritos  escritos originalmente  em  aramaico.
A Peshita  é  o texto  bíblica  usado   por assírios,  sírios  e caldeus.  No  quarto  século,  muito  antes d os massoretas  produzirem  seu texto,  esses  povos  já haviam criado  vogais  para o texto aramaico.  E  vale  lembrar  que,  tendo  tido  um  contato  bem  cedo com a  fé  em Yahshuah,  tais  povos  não  foram influenciados  pelo banimento  judaico  do  nome.
A Peshita,  em  seu dialeto oriental,  traz,  por exemplo, em  Mt-1;8 “Asa  aoled  Yahushafat”
Reparem  que  a Peshita  indica  que  o nome  original de Josafá  era  “Yahushafah”.
“ Peshitta aramaica (dialeto antigo)-Exemplos  do nome YHWH  no inicio.”
Yahu-shuah
Yahu-shafat
A solução  do  mistério  teofórico.
Portanto,  a Peshita  nos ajuda  a chegarmos  à  conclusão  de,  na realidade, os  nomes  teofóricos  onde  o  Nome  de YHWH  era usado  no final  foram,  no texto massorético, alterados, e que,  de  fato “YAHU”=YARRU...seria  uma  parte  do  Nome  de  YHWH.  Não  é  difícil  ver  de  onde  vieram  as  corrupções  linguísticas  “Yehoshua” Yehoshafat”-foram usadas  as  mesmas  vogais “E”  e  “O”  que aparecem  na  forma  adulterada “Yehovah”=Jeová.
AS  ABREVIAÇÕES....
Outros  dois  testemunhos  deixados  intactos  no texto  massorético  são  as abreviações  do Nome  de YHVH. HÀ  dois  tipos  de abreviações  que figuram  nos manuscritos  e fragmentos  do  Tanack;  o chamado  Trigrama,  que  traz  as  três  primeiras letras  do Nome.
E  é  sempre  transliterado  como “YAHU-forma trilitera"” e  a  forma  “YAH-bilitera”.  De posse  de todas  essas  informações,  em   nossa  busca  pelo  Nome  YHVH,  já temos  3  das  4  vogais  mencionadas  por Josefo.
Fragmentos  da Septuaginta...
Há  outros  testemunhos  importantes  para  o Nome,  como  por exemplo  o  de George  Howard  que  em  seu Livro “The  Tetragrama   and  the  new  Testamment”  cita  achados  arqueológicos  de  fragmentos  da Septuaginta  nas cavernas  de Qumran  que traziam  o termo  transliterado “IAU” ao invés do famoso  Kurios  (grego-usado  na LXX moderna  em substituição  ao tetragrama.
O  testemunho m Samaritano...
Um  testemunho  também  de relevância  é  o  da forma  samaritana  de pronunciar o  Nome  de  YHWH...Os samaritanos,  que  se separaram  dos judeus  em sua forma de  culto antes   do  banimento  do Nome, e que  historicamente pronunciavam  o  nome  como “Iabe”.
Os  relatos  históricos  também  indicam  que  havia  uma  variação  na pronuncia  dos  samaritanos.  Não  é  muito  difícil  percebe-la, afinal, o “vau” está sendo pronunciado  como “b” ,  o  que  certamente é uma variante exclusiva  dos  samaritanos-assim  como  a pronuncia  do  “Vau”  como  “V” é uma  variante exclusiva  dos judeus  da Europa
Todavia, o testemunho samaritano é importantíssimo, pois fornece  a última  peça  que  faltava  para chegarmos  às  4 vogais  de Josefo-se antes tínhamos “i” “a”  “u”, o testemunho samaritano nos fornece  o último  “e”.  Porem, para podermos chegar à  essa  conclusão  com  maior segurança, é preciso  analisar  os  demais  testemunhos, e verificar  se podemos  confirmar  esta  tese  da  última vogal.
“Os  Testemunhos  dos  “pais  da Igreja”
Talvez  o testemunho  mais  importante  de todos   seja  o  dos chamados “Pais  da Igreja” que  viveram  nos  primeiros   anos  após Yahshuah,  visto  que,  como  vimos anteriormente, os  nazarenos  jamais  participaram  do banimento  do Nome.
A pronuncia  do nome  era, portanto,  de conhecimento  dos nazarenos-e, possivelmente e pelo mesmo motivo,  de  conhecimento  dos primeiros  talmidim  que  sucederam  aos  Emissários  nazarenos.
Testemunhas da abreviatura  “Yahu-FORMA TRILITERA"”
A abreviação “Yahu” é  amplamente  testemunhada  pelos “”””””pais  da Igreja”-mais especificamente, na  sua  forma  grega  transliterada  como “Iau”Em  alguns          casos,  como   por  exemplo  na obra “Breviarium nos  Salmos” temos  uma marcação  que indica  um  som aspirado,  tal  como  no hebraico  “Yahu-FORMA TRILITERA"”. Segue a lista  de testemunhos:
Irineu-na  obra “Contra heresias”Vol,2,15;3-numa alusão  aos gnósticos,  que abreviaram  com “Ia-ot”  o termo  YHWH Tsevaot (YHWH  das hostes).
Clemente  de Alexandria-na  obra “Stromata”
Origenes-na obra “Em joão”21.
A  Afirmação de Clemente
Talvez  o maior  testemunho  de  todos  seja  a afirmação  de Clemente, na  obra “Stromata”Livro 5, capitulo 6, onde  ele diz:
“Além disso,  o místico  nome  de quatro letras...é  chamado de  “Iaue”...o  qual é interpretado  como “Aquele  que será”
Aqui,  Clemente  usa  a transliteração  “IAUE”. A transliteração  em questão  casa  perfeitamente com a  conclusão  de que chegamos,  de  que as  vogais  seriam “i” “a” “u” “e”...
Levando-se  em  consideração  o testemunho  samaritano,  o testemunho  de Clemente,  o testemunho  dos nomes  teofóricos  e  das abreviações, chegamos à  conclusão  totalmente  confortável  de  que  o nome é “Yahveh” sendo pronunciado “Yaué”  ou  “YaHVé” (a primeira pendendo  um pouco mais  para o hebraico popular, a segunda  sendo  um pouco  mais  purista,  ambas  perfeitamente  válidas e  possíveis).
Curiosamente a Enciclopédia Judaica  também  suporta  esta  conclusão, dizendo  acerca  do nome YHWH.
...a  pronúncia  original  deve  ter  sido  Yahweh  ou Yahaveh. Disso deriva a forma  contraída  “Yah”-(Enciclopédia  Judaica-artigo “names  of  God)
CONCLUSÂO
Diante  dos  fatos  supracitados,  fica   muito bem  comprovado  que  o  Nome Sagrado é “Yahweh=Yarrué”  Essa é,  inclusive, a opinião  da maioria  dos  acadêmicos  da atualidade (justamente  por causa  de alguns dos  fatos  aqui  apresentados, trazem  o Nome  dessa  forma.
Além  das questões  já  levantadas,  que  ficou demonstrado que  não  só  o banimento  não é bíblico,  como  também  vai  contra a Escritura,  que  nos  diz  que devemos lembrar  do  nome  de YHWH, temos ainda a  questão  de que  o conhecer  o hebraico  e proclamar o  Nome  de YHWH  fazem  parte  do  processo  de redenção  da  raça humana  como  disse o profeta  de Yahweh=Yarrue”..
Porque então  darei  uma  linguagem  pura  ao povo, para que  todas  as  nações  invoquem  o  Nome  YHWH=Yahvé...Tsefaniyah=Sofonias 3,9.
“Portanto, eis  que  lhes  farei  conhecer,  dessa  vez  lhes  farei  conhecer a minha  mão e  o  meu  poder, e  saberão  que  meu nome  é YHWH=Yarrué-Yashayahu=Isaias 52,6.
“Portanto  o meu  povo  saberá  o  meu Nome;;Yashayahu-Isaias, 52,6


Ivonil Ferreira  de Carvalho...jatai-goias-Brasil...



Nenhum comentário:

Postar um comentário