quarta-feira, 12 de outubro de 2016

YAH e nunca YEH...pq?

YAH  e  nunca  YEH...pq?

Sobre o nome Josué ou Yehoshua!

Uma dúvida muito recorrente é: Por que não Yeho? Afinal, está na Concordância de Strong  e em muitas outras fontes assim - Yehoshua. Existe um livro  que contém os seguintes dizeres: “Nos textos cuneiformes Yeho [YHW], Yo [YH] e Yah [YH] são escritos Yah, como, por exemplo, nos nomes Jehu (Yahu-a), Jehoahaz (Yahu-khazi) e Hezekiah (Khazaqi-yahu)”. Outro autor que afirma que o correto é Yah é M.D.Coogan. Ele escreveu assim : “Os textos Murashu são textos Aramaicos escritos em letra cuneiforme nas tábuas de barro achadas em Nippur. Esses textos datam de 464 a 404 A.E.C. e contêm muitos nomes judaicos transcritos em cuneiforme com vogais. Muitos desses nomes contêm parte do nome divino no nome. Em todos esses nomes a primeira porção do nome aparece como YAH e nunca como YEH.” Desta forma, fica provado que o correto é YAH.

Referências K.2 - A Concordância 4 A. H. Sayce in "Higher Criticism" notas da p. 87: "In the cuneiform texts Yeho [YHW], Yo [YW] and Yah [YH] are written Yahu, as for example in the names Jehu (Yahu-a), Jehoahaz (Yahu-khazi) and Hezekiah (Khazaqi-yahu...
 Referências K.2 - A Concordância 4 A. H. Sayce in "Higher Criticism" notas da p. 87: "In the cuneiform texts Yeho [YHW], Yo [YW] and Yah [YH] are written Yahu, as for example in the names Jehu (Yahu-a), Jehoahaz (Yahu-khazi) and Hezekiah (Khazaqi-yahu)" 5 "Patterns in Jewish personal names in the Babylonian Diaspora" by M. D. Coogan, Journal for the Study of Judaism, Vol. IV, No. 2, page 183f : “The Murashu texts are Aramaic texts written in cuneiform script on clay tablets found at Nippur. These texts date back to 464 to 404 B.C.E. and contain many Jewish names transcribed in cuneiform with vowels. Many of these names contain part of the divine name in the name. In all these names the first portion of the name appears as YAH and never as YEH



Sobre o Nome Josué ou Yehoshua!

 
Uma Dúvida Muito Recorrente E: Por Que Localidade: Não Yeh? Afinal, ESTA na Concordância de Strong  los e muitas OUTRAS Fontes ASSIM - Yehoshua. EXISTE UM livro 4 Opaco Contém OS following dizeres: "Nos Textos cuneiformes Yeho [YHW], Yo [YH] e Yah [YH] São Escritos Yah, Como, Por Exemplo, nos nomos Jeú (Yahu-a), Jeoacaz (Yahu-khazi ) e Ezequias (Khazaqi-yahu) ". Outro autor Que Afirma Que o correto E Yah E MDCooganEle. escreveu ASSIM : "Os Textos Murashu São Textos Aramaicos Escritos com  letras cuneiforme NAS Tábuas de barro Achadas los Nippur. ESSES Textos datam de 464 a 404 A.E.C. e contem muitos nomos judaicos transcritos em cuneiforme com vogais. Muitos Desses nomes Contém contraditório fazer Nome divino sem Nome. Em Todos os nomes a Primeira Porção do Nome Aparece Como Yah, e Nunca Yeh. "Desta forma, FICA Provado Que o correto E Yah.Referencias K.2 - A Concordância 4 AH Sayce em "Alta Crítica" Notas da p. 87: "

Nos textos cuneiformes Yeho [YHW], Yo [YW] e Yah [YH] são escritas Yahu, como por exemplo, nos nomes de Jeú (Yahu-a), Jeoacaz (Yahu-khazi) e Ezequias (Khazaqi-yahu ..." Padrões de nomes pessoais judeus na Babilônia Diáspora ", de MD Coogan, Jornal de Estudos do Judaísmo, vol. IV, No. 2, página 183f: 

"Os textos Murashu são textos escritos em aramaico escrita cuneiforme em tabletes de argila encontrados em Nippur. Estes textos remontam a 464-404 B.C.E. e conter muitos nomes judaicos transcritos em cuneiforme com vogais. Muitos desses nomes contêm afixos do nome kadosh no nome. Em todos estes nomes a primeira parte do nome aparece como Yah e nunca como Yeh

Ivonil Ferreira  de Carvalho.



Um comentário:

  1. como e maravilhoso ver a verdade...obrigado irmao por nos mostrar a mais pura verdade.

    ResponderExcluir