terça-feira, 13 de junho de 2017

ALMAH OU BETULAH?-NOVO


O versículo diz “ha’almah”, a mulher jovem” e não uma mulher jovem, 

"Desfazendo  o mal entendido"

Septuaginta.
https://apologiajudaica.files.wordpress.com/2008/03/165eb-parthe.jpg?w=300



Rolo do Mar Marto Qunram dizendo que Isaías traz a palavra haAlmah.

Dúvida Judaica:
 
Na tentativa de provar o conceito do “nascimento de uma virgem”, matittyahu (Mateus) 1:22-23 afirma: “Agora tudo isto foi feito para que seja cumprido o que foi dito pelo ULhim  através de  seus profetas, dizendo, ‘Eis que uma virgem terá uma criança e eles o chamarão pelo nome de Emanyah’, cuja tradução quer dizer, yah- está conosco ”. Os missionários dizem ser o cumprimento de uma profecia de yahshayahu (Isaías) 7:14, que na verdade diz que:

“Eis que a jovem mulher terá uma criança e ela o chamará pelo seu nome Emanyah ”.
Podemos apontar inúmeras incongruências (contradições)  na tradução cristã. Por exemplo:

1) a palavra Hebraica “almah”, significa uma mulher jovem e não uma virgem, fato já reconhecido pelos estudiosos da Bíblia;

2) O versículo diz “ha’almah”, a mulher jovem” e não uma mulher jovem, especificando que havia uma mulher em particular que era conhecida por Isaías durante o período em que vivia, e 3) o versículo diz “ ela o chamará de Emanyah ”, e não eles o chamarão.

Temos a palavra grega — neanis – que também é utilizada para traduzir — ‘almâh – é possível sim e quanto a mudança de ocorrida na tradução de Teodicião, acredito que o mesmo tenha tido a intenção de aclarar esta questão.

Resposta no Mashyah  no Rukha Nevuah:


Yahshayahu(Isaías) 7:14. Portanto o Soberano mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanyah
De acordo com alguns rabinos este fato é impossível de ter se cumprido em Yahshúah porque esta  é uma profecia  que obedece a um momento histórico e que foi cumprida em Acaz.
Uma outra objeção que alguns rabinos que a este uso da profecia que o verso de Isaias diz ALMAH que no hebraico significa mulher jovem.
Diz o rabino:
Aqui diz ALMAH (uma mulher jovem) que conceberá e dará a luz a um filho. Não diz: BETULAH que significa a virgem.
A palavra de AlmaH cumpre também duas características.
1) É uma mulher nova, mais do que doze anos e menor de dezoito anos.

2) É uma virgem que nunca teve relações sexuais.

Esta palavra  Almah aparece no Torah em quatro oportunidades:
1) Bereshit. (genesis) 24:43.
Falando sobre a pessoa de Rivka (Rebeca), que foi mais tarde a esposa de Itzaak.
2) Mishley (Proverbios) 30:19.
19 o caminho da águia no ar, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com uma virgem.


3)Shemot (Exodo 2:8.) almah

Faz uma referência a Mirian, uma irmã mais velha de Mehshah(Moisés.)
Plural desta uma palavra é Alamoth.
Na Torah somente este plural é encontrado cinco vezes. Destes, três fala sobre donzelas. Ex:
Tehilim (Salmos) 68:26; Cantares 1:3; Cantares 6:8;


A outra se refere a instrumentos musicais.

Tehilim Crônicas15:20 (do Salmos) 46:1 e 1.

Bereshit(Genesis) 24/16.
Bereshit(Genesis) 24/16.; A donzela era muito formosa à vista, virgem, a quem varão não havia conhecido; ela desceu
à fonte, encheu o seu cântaro e subiu.


Bereshit (Genesis) 24/16. A donzela era muito bonita, uma virgem ...

A Torá diz aqui "b'toolah ver yadaa ishlo."uma virgem que nenhum homem jamais conheceu.

betulah, quer dizer uma virgem que nenhum varão não havia ainda conhecido.

Mais outros rabinos dizem. BETULAH SHLEMA, quer dizer Virgem perfeita.

Por outro lado neste mesmo capítulo de Gênesis 24 que no verso 16 fala de Rivka é como Betulah, no versículo 43 mais abaixo em outro verso ela é descrita também como Ha-Almah:




HA ALMAH HA YOTZET LISHOV

em Almah TEM YOTZET LISHOV significa: The Soul (Virgin) para vir a tirar água.

Neste exemplo, podemos entender que a palavra Almah e Betula têm o mesmo significado. Gênesis 16 versículo 24, ele diz Rivka, betulah e no versículo 43, ele diz Almah que significa que ambas as palavras são sinônimos. (Virgin)
Bereshit(Genesis) 24:43…
pois, que a donzela que sair para tirar água, a quem eu disser: Dá-me, peço-te, de beber um pouco de água do teu cântaro,

O que quer dizer que Neste exemplo na Torah, nós podemos compreender que a palavraALMAH e o BETULA têm o mesmo significado.

No versículo 16 do gênesis 24, é dito que Rivka é Betulah e no versículo 43 ela é chamada de Almah e isto bem significa que ambas as palavras são sinônimos! Ou (Virgem).

De acordo com a regra da interpretação  hebraica chamada de GEZEIRA SHAVA, que está ali para resolver passagens difíceis de entender que diz:
“Uma palavra explica a outra que não está muito clara de compreender e embora não seja necessariamente a mesma, como as duas palavras são explicativas para descrever a um mesmo caso ou uma circunstância, e estas palavras chegam a ser compreendida como similar (sinônima) uma da outra, porque este é o significado de BETULAH e de ALMAH nesta passagem da Torah específica. “
Se o Tanak (V Testamento) tem razão em dizer que se Betulah e Almah são sinônimos , então a objeção que dão os rabinos não crentes a profecia de Yashayahu (Isaiah) 7:14 não tem nenhum fundamento escriturístico!
Yahshuáh é MASHYAH e foi nascido de uma virgem, como o (rabino Rashi) havia dito COM AS SEGUINTES PALAVRAS:

“Isto significa que nosso criador estará entre nós. Amém …E isto é o sinal: A pessoa que concebera será uma menina que nunca em sua vida teve relações sexuais…E sobre esta concepção o Rukha HAkadosh (Espírito Santo) tem poder…”
 



E o filho não era uma profecia para Acaz e seu filho

 E sim a profecia que terminaria na profecia de Yahshayahu (Isaías) 9:1 e que a palavra harâ (ele-masculino) e não haratâ (ela-feminino) e a palavra haratâ é que seria de se esperar. E se fosse usado o particípio feminino hôra, a palavra poderia ser interpretada como expressar o ato ou condição, sem referência a tempo.

Rabinos Ortodoxos falam que Isaías cap., 7 v 14 era uma profecia do nascimento do Rei Ezequias! Bom vamos ver o contexto das escrituras! em (II Crônicas 28:1-diz) - TINHA Acaz vinte anos de idade, quando começou a reinar, e dezesseis anos reinou em Yahshualaym; e não fez o que era reto aos olhos do Yahveh, como Daoud (Davi,) seu pai.
 (II Crônicas 28:2) - Antes andou nos caminhos dos reis de Yahshurum (Israel), e, além disso, fez imagens fundidas a Baalins.
 (II Crônicas 28:3) - Também queimou incenso no vale do filho de Hinom, e queimou a seus filhos no fogo, conforme as abominações dos gentios que o Y AH VE H tinha expulsado de diante dos filhos de Yahshurum (Israel.) 
Assim vemos  que Achaz (Acaz) começa o seu reino com 20 anos se ele reinou 16 anos sobre Yahudah (Judá). E uma coisa bem interessante é que durante o seu reinado a profecia foi entregue; primeiro hizqi´yahu (Ezequias) não poderia ter nascido durante o seu reinado por que após 16 anos do reinado de achaz (Acaz;) hizqi´yahu (Ezequias) começa reinar logo após e tinha 25 anos vamos para as escrituras! (II Crônicas 28:27) - E dormiu Acha com seus pais, e o sepultaram na cidade, em Yahshalaym (Jerusalém;), porém não o puseram nos sepulcros dos reis de Israel; e hizqi´yahu (Ezequias,) seu filho, reinou em seu lugar. 
(II Crônicas 29:1) - TINHA hizqi´yahu (Ezequias) vinte e cinco anos de idade, quando começou a reinar, e reinou vinte e nove anos em Yahshalaym; e era o nome de sua mãe Havia filha de Zacarias. 
E uma outra observação, a profecia de Isaías era durante o reinado de achaz (Acaz) e era ainda futurista. E outra coisa, se (hizqi´yahu) Ezequias tomasse posse do reinado ele não teria 25 anos teria de 10 á 16 anos de idade

Ainda existe outro problema se hizqi´yahu (Acaz) começou reinar com 20 anos  hizqi´yahu (Ezequias) teria que ter 9 anos de idade mas achaz (Acaz) quando teve Ezequias ele teria que ter 11 anos de idade!
Young interpreta o termo o ato ou condição no sentido de está grávida, mas acrescenta que a interpretação messiânica tem encorajado o uso do tempo futuro, e , então admite, significativamente, que o hebraico possivelmente teria o sentido de tornar-se gravida e Mattityahu (Mateus) entendeu o termo como uma referência futura (Mt 1.23).
Se o termo deve ser entendido com referência ao futuro no contexto de Yahshayahu(Isaías) a falar com achaz (Acaz) que recusou pedir um sinal (ot), a frase poderia ser traduzida como segue:
Considera isto: a virgem, que agora ainda não está grávida, nem mesmo casada, não obstante (como um sinal ot para tí), num futuro não muito distante estará grávida, e no devido tempo dará a luz um filho.

Nem achaz (Acaz) nem o povo de  Yahudah (Judá) se lembraram do pacto de Yahveh com Daod (Davi) e a sua semente. De fato , achaz (Acaz) tinha rejeitado esse pacto e suas promessas. Tanto o autor de Reis quanto o cronista  referem-se ‘a idolatria de achaz (Acaz) e ao sacrifício de seus filhos no fogo, seguindo o DESTETÁVEL caminho das nações (2Rs 16:3, par 2Cr.28:3).
achaz (Acaz) e Yahdah (Judá) não deviam esperar outra coisa senão o que Yahveh dissera a Davi:
Quando ele  um descendente de Daod (Davi) vier a transgredir, castigá-lo-ei com varas de homens, e com açoites de filhos de homem (2Sm 7:14).Na verdade Acaz estava sendo punido: homens o estavam açoitando.
Yahveh solicita a achaz (Acaz) para pedir um sinal e ele responde com (não pedirei).
Mehshuáh (Moisés) advertira os hebreus, quando estes estavam a ponto de atravessar o Jordão, para não tentar, ou pôr a prova, a paciência de Adonay seu Ulhim (Dt.6:16).
A descrença e a rejeição por parte de achaz (Acaz,) impacientando  Yahveh e seus servos hebreus, não impedirão a ação de Yahveh Ele fará o que pretende: dará um sinal.
Laken (portanto)…a recusa de achaz(Acaz) a ser fiel
Yahshayahu(Isaías) dá a seguinte declaração: Yitten adonay hû lakem (Adonai dará, ele a vós) = ele mesmo e nenhum outro senão o próprio soberano Yahveh
achaz (Acaz) não tem nenhum lakem (a vós) alternativo, a forma plural é usada para designar a casa de Daoid (Davi,) estão no futuroYitten significa DARÁ.
Do soberano ao servo dando um sinal (ot), que ele se recusa a pedir, por causa da sua descrença.
É uma partícula introdutória de uma visão futura que Isaías recebeu.
Yahshayahu(Isaías) usa o artigo haalma a‘virgem dizendo que esta jovem ainda não era mulher casada. O predicado Harâ aponta para ele (masculino) ou para um adjetivo verbal, o texto não contem o pronome ela (feminino) haratâ como seria de se esperar. Se fosse usado o particípio feminino hora, a palavra poderia ser interpretada como a expressar o ato ou condiçãosem referência ao tempo.
Isto ocorre aqui quando Isaías teve uma visão e o termo está grávida numa visão futura, então admite, significativamente, que para se cumprir, temos a profecia de Isaías 9:1 que fala que este menino andaria na galileia dos gentios.


Resultado no futuro:

Yahshayahu(Isaías) 9:1;  Mas a terra, que foi angustiada, não será entenebrecida; envileceu nos primeiros tempos, a terra de Zebulom, e a terra de Naftali; mas nos últimos tempos a enobreceu junto ao caminho do mar, além do Jordäo, na Galiléia das nações.

O povo que andava em trevas, viu uma grande luz, e sobre os que habitavam na região da sombra da morte resplandeceu a luz… Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Soberano Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz. 7 Do aumento deste principado e da paz não haverá fim, sobre o trono de Doud(Davi) e no seu reino, para o firmar e o fortificar com juizo e com justiça, desde agora e para sempre; o zelo do yahveh dos Exércitos fará isto.

Mateus 4:13 13 E, deixando Nazaré, foi habitar em Cafarnaum, cidade marítima, nos confins de Zebulom e Naftali; 14 Para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Yahshayahu(Isaías,) que diz:15 A terra de Zebulom, e a terra de Naftali, Junto ao caminho do mar, além do Jordão, A Galiléia das nações;
16 O povo, que estava assentado em trevas, Viu uma grande luz; E, aos que estavam assentados na região e sombra da morte, A luz raiou. 17 Desde então começou yahshuah a pregar, e a dizer:

Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.

Ivonil ferreira  de  Carvalho

Nenhum comentário:

Postar um comentário