sábado, 1 de outubro de 2016

O NOME JESUS CRISTO DE ONDE VEIO?-espanhol

Sofrendo las desventajas de pasar por alfabetos griegos y latinos, este nombre hebreo eventualmente se transformó en dos altamente diversos de su forma original: JESÚS Cristo








La Besora De Acuerdo Con

Mattityahu - מתיתיהו - Mateo

Todas las Naciones

1, 21 y ella dará a luz a un Hijo, y tú llamarás Su Nombre

de = יהשועה = yahshuah =

: porque Él salvará a su pueblo de sus hijos

pecados.

La Besora De Acuerdo Con

Luka - לוקא - Lucas

Todas las Naciones

2; 21 Y cuando se cumplieron los ocho días para la brit milah

del Niño, Su Nombre fue llamado = יהשועה = yahshuah = que fuera

así llamado por el malach celestial, antes de que Él fuera

concebido en el vientre.





Yahshuah

YUD HEY VAV HEY más la letra Shin = Sh con sonido de x y el masorético VAV SHURUK = "U" el Ayin con el Patar, "A" = y el HEY = H al final mudo = ... יהשועה

El nombre del hijo escrito de derecha a izquierda en caracteres hebreos transliterado.

Portugués: como se puede ver este nombre no tiene ninguna, massôrach,

י). Yôd = Y

ה). Héi = Ah

ש). Shin = SH = X

ו) VAV shuruk = U

ע). Ain = A,

  ה) Héi = H MUDO.



    יהשועה = Yahshuah


  Es muy interesante que Yahshuah predijo que seríamos perseguidos por Su Nombre (Luka 21:12), y que la gente aceptaría "otro" en su propio nombre; Yahshuah les dijo:



"Yo he venido en el nombre de mi Padre, y vosotros no me recibís, si otro viene en su propio nombre, lo recibirá." Juan / Yachanan 05:4



"El nombre de YAHSHUAH fue sustituido por los nombres de G-zeus (Jesús), significando Salve Zeus (Iesus, e Iesous) que son de origen pagano.
La investigación revela que el nombre "Jesús" está vinculado al Dios-Sol griego "Zeus"
  COME OUT OF HER MY PEOPLE, by C. J. Koster




"Esta nueva iglesia adoptó varias divinidades de las naciones, y descartó la mayoría de las verdades de Yahveh de las Escrituras de los hebreos, siendo así, ellos también descartaron el nombre de su bendito Hijo, Yahshuah hamashyah.
La historia de la iglesia cristiana, Hurlbut p 43.
Originalmente, el nombre del Salvador es YAHSHUAH se expone a Yarrxuá. Este es el nombre original, el nombre del Mesías es en realidad el mismo nombre que (Josué), Hijo de Nun Pronunciado correctamente "Yahshuah".
Es bastante evidente que la forma moderna "Jesús" no se asemeja incluso remotamente con el nombre original que los discípulos usaban. Esto es un hecho. "Matittyahu (Mateo) 1:21, interpreta el nombre originalmente como Yahshuah, es decir," Yahveh es salvación "," (o salvación de Yahveh)
(Encyclopedia Americana (Vol.16, p 41)
"La Besora De Acuerdo Con
(Mattityahu - מתיתיהו - Mateo 1, 21)
Todas las Naciones
 Y ella dará a luz a un Hijo, y tú llamarás Su Nombre
de = יהשועה = yahshuah "
"Jesús es una transliteración latina del griego Iesous, lo que no significa nada en hebreo, pero en latín significa" Salve Zeus. (The Sound of the Shofar by Jon Thompson)
"Es interesante notar - que a lo largo de su vida - el Salvador nunca oyó a sí mismo siendo llamado por ese nombre -" Jesús "(Man's Great Adventure) por Edwin W. Pharlow, profesor de historia, Ohio State University.)
"Algunas autoridades, que gastaron toda su vida estudiando los orígenes de nombres creen que" Jesús "significa realmente -" ¡Salve a Zeus! "
Iesous en griego es "Salve Zeus." O sea,
"IE" se traduce "Ave" - ​​"Salve", y "sous" o "sus" traduce como Zeus.
El nombre "Jesús", por lo tanto, deriva etimológicamente
a partir de "Júpiter-Zeus" el dios principal
del Olympus griego antiguo ".
(Biblical Research Institute, 1996 by Les Aron Gosling)
    "Los hebreos esperaban la venida del Salvador, el Mesías.
Los discípulos del Salvador lo aceptaron como tal, y para ellos, Él era conocido como YAHSHUAH Netzori (Nazareno) el Mesías. Los griegos, sin embargo, rechazaron el nombre hebreo, y lo llamaron (IESOUS) en su lugar. "(El origen del cristianismo por A.B. Traina

"El nombre verdadero del Mesías, YAHSHUAH-Yarrxuá-, siendo hebreo, era desagradable para los griegos y romanos, que odiaban a los judíos (los Yahudim), y así fue excluido de los registros, y un nuevo nombre fue insertado.
Yahshua fue reemplazado por tanto: IE-sous (salvo - Zeus), ahora conocido por nosotros como Jesús en el idioma portugués. "El origen del cristianismo por A.B. Traina"
"Después de los nazarenos, seguidores del Mashyah ser removidos de la escena judía, Roma introdujo la" Fe Cristiana "e incorporó a su propio patrimonio grecorromano.
Zeus era uno de los dioses más populares en ese momento.
La conjetura dice que tal vez el nombre griego Iesous Iesv latín y portugués .... Jesús fue intriduzido para complacer a los paganos en el Imperio, que eran reacios a aceptar la nueva fe del emperador romano Constantino. Se sabe que los nombres griegos con finales SUS, y SOUS fueron anexados por los griegos para nombres y áreas geográficas como medio de dar honor a Zeus -Deus.
"Diccionario de Christian Lore y Legend - Profesor J. J. Metford"
El plan de los griegos era simple, ellos eliminaron la terminología hebrea de los nombres que se referían a la divinidad hebrea, y reemplazaron los nombres, y las letras, refiriéndose al nombre de la divinidad suprema de ellos, Zeus "The Faith Magazine Volume 69"
La idea de explicar el origen de la forma JE-SUS usando sólo el griego y el latín no puede manejar el hecho de que el nombre original es realmente hebreo, y lleva un significado en ese idioma. No tiene ningún significado en la forma griega Iesous, Iesvs América o portugués-JESÚS! , Ni tiene el sonido original preservado.

La importancia del nombre Yahshuah Ha Mashyah, en toda la Escritura inspirada es evidente.
A todos los que le recibieron les dio el poder de ser hechos hijos de Yah. a los que creen en su nombre "!



YOCHANAN ALEF - I JUAN 3, 23 Y este es su gran mitzvah, (mandamiento) Que nosotros creamos en el "NOMBRE" de su Hijo יהשועה ha Mashyah y nos amemos nos amamos unos a otros, conforme a Él nos dio este mitzvá. YOCHANAN1, 12 Pero los tantos como lo recibieron, Él les dio poder de convertirse en hijos de יהוה, a saber, a los que creen en su nombre: Muchos viendo las señales que Yahshuah hacía creer en SU ​​"NOMBRE", que no cree en él, no es condenado, pero quien no cree ya está condenado. Porque no creen en el "NOMBRE" ... "del Unigénito hijo de Yahvé, Juan 1:12, 2:23, 3:18. Es por el "NOMBRE" DE YAHSHUAH HA MASHYAH que se curan nuestras enfermedades. Hechos 3:16, 4:10 Es por el "NOMBRE" Yahushua Ha Mashyah que son perdonados nuestros pecados. Lucas 24:47, I Juan 2:12 este es su mandamiento cree en el "NOMBRE" DE SU HIJO YAHSHUAH HA MASHYAH ... Os escribí todo esto, a vosotros que creéis en el "NOMBRE" HIJO .... El YAHUVEH sabe que creer en el "nombre" tenéis la vida eterna: 1 Juan 3: 23, 5: 13 Y que los goim (gentiles) esperas en tu "NOMBRE". Mateo 12:21 Y Santiago el apóstol confirmó que Yaweh, visitó a los gentiles, para tomar de ellos un pueblo a su "NOMBRE". Hechos 15:14 El mesías había ordenado a los doce apóstoles, ... que y en SU ​​"NOMBRE" si predicaba el arrepentimiento y la remisión de los pecados en todas las naciones. Lucas 24: 47 Kefah Pedro en Hechos 4:12, y en ningún otro hay salvación, porque también bajo el cielo NINGÚN OTRO "NOMBRE" MAASEH SHLICHIM - ACTOS DE LOS EMISARIOS 4, 10 Sea, pues, notorio a todos vosotros, y la kol (CASA) Yisrael, que por intermedio del Nombre de יהשועה ha MAshYah- de Natzeret, a quien vos habéis empalvado, el cual ha resucitado de los muertos, exactamente por Él este hombre está aquí entre vosotros sanos. Esta es la piedra que fue rechazada por los constructores, la que se convirtió en Rosh Pina. 12 No hay salvación en ningún otro "NOMBRE"; porque no hay ningún otro nombre debajo de los shamayim dado entre los hombres, por lo cual debemos ser salvos. MAASEH SHLICHIM - ACTOS DE LOS EMISARIOS2, 38 Entonces Kefa les dijo, Haced Shuv, y cada uno de vosotros sea ​​inmerso en El nombre del Soberano-Yah יהשועה ha Mashyah para el perdón de los pecados, y vosotros recibiréis el don del rukha hakadosh.
39 Porquanto a promessa diz respeite a vós, e a vossos
filhos, e a todos que estão longe,  a saber, para tantos
quantos יהוה nosso אלהא chamar.

PHYLYPSIYAH – FILIPENSES 2;9 Portanto, יהוה também O exaltou culminantemente, e
Lhe deu O Nome 5 que está acima de todo nome:



"La doctrina se desarrolló gradualmente a través de varios siglos. Y pasando por muchas controversias; en principio por dos razones, la exigencia del monoteísmo heredado del Tanakh = Antiguo Testamento, y la implicación por la necesidad de interpretar las enseñanzas de la Biblia para el paganismo grecorromano. "" Enciclopedia Británica 1974-79-Vol-10-pg 126 .. .



Así el dedo del catolicismo romano cristiano, estuvo siempre presente en las traducciones de las Escrituras, para otras linguales. Entonces las Escrituras bajo el dominio total e influencia de Roma.


Y en el caso de que se trate de una persona,



"Del siglo II al XV, las copias de los libros sagrados se encontraban en los conventos, que agregaban lo que querían"



Los manuscritos más antiguos datan de aproximadamente del año 400 era actual. Y son copias de las copias, escogidas entre innumerables por los obispos y sacerdotes católicos, reunidos en concilio.

Además de tendenciosa, la traducción de la Biblia nunca fue tarea fácil.

En el caso de la Biblia, la Comisión de Traducción Sociedad Bíblica de Brasil:

"Ninguna traducción de la Biblia es perfecta. Los traductores mejor que nadie, conoce las dificultades de la tarea que les fue entregada. Naturaleza y propósito de la Biblia en el lenguaje de hoy

Así es un hecho verídico, que el nombre Jesús es falso. De hecho el papa León X, privilegiando una inversión por su clase elevada, hizo esta declaración sorprendente;





 "¿Qué beneficio no nos ha traído esa fábula del nombre Jesucristo"



De esa forma, habiendo compilado lo que creían más interesante y provechoso en relación a sus propósitos; Pasaron a difundir por el mundo sus ideas y creencias religiosas. Con ello, el conocimiento y la razón fueron sustituidos por las fabulas dogmáticas de la madre Babilonia. Se subraya, el perjuicio que el mundo ha sufrido con el descenso mental, impuesto a las creencias y supersticiones religiosas. Con el verdadero conocimiento de la verdad, sufre un estancamiento sensible.


La única clase beneficiada realmente con la religión, es la de las propias instituciones. La leyenda del nombre de Jesucristo paraleliza cerca idénticamente la historia de joseu Krishinah, incluso en detalle, como fue presentado por el mitólogo y erudito notable Gerald Massey a más de 100 años; También por el Rev, Robert Taylor a más de 160 años.


El pastor Fanini de la Iglesia bautista hizo la siguiente declaración "me quedo con Jesús que es Brasileño" desafortunadamente el Sr. Fanini hizo una pésima elección, ya que no se tiene noticias de un Salvador brasileño.

El nombre correcto es:

 "Yahshuah-Yarrxuá-" derivación de Yahveh con el sustantivo Shuah = Salvación.

"Yahshuah = Yahveh es salvación"!
Es simple y práctico para quien quiere ver, y no inventar.
En el capítulo 1,21 de mattytiahu = mateus donde el ángel relata el nombre del salvador antes de que nazca.
Está tan en hebreo ...

"Ve karáta et shemou yahshuah ki hu yoshah et amô me aonoteiem"





Testimonio de la historia



En ese mismo tiempo apareció Yahueh'Shua, que era un hombre sabio, si sin embargo debemos considerarlo simplemente como un hombre, tanto sus obras eran admirables. Él enseñaba a los que tenían placer en ser instruidos en la verdad y fue seguido no sólo por muchos Y'hudim, pero incluso por muchos gentiles. Él era el Mashyah. Los más ilustres de nuestra nación lo acusaron ante Pilato y él lo condenó a ser empalado. Los que lo habían amado durante la vida no lo abandonaron después de la muerte. Él les apareció resucitado y vivo el tercer día, como los santos profetas lo habían predicho y que él haría muchos otros milagros. "Es de él que los del Camino Antiguo Teshuva-he Yahshurum, que vemos aún hoy, sacaron su nombre" - (Flavius Josephus, Historia de los Y'hudim - CPAD, 2000, pp.418)

Por lo tanto, el nombre no se traduce ni se modifica, sino que se traslada, es diferente.
odo estudioso serio de lingüística lo sabe. El hecho de que algunos quieran adaptar y o declinar nombres propios no existe en la lingüística es falta de conocerla.





Por lo tanto no hay adaptación del nombre Yahshuah, en ningún sentido sea:



Nominativo = apodo, seudónimo

Dativo = un lugar, un objeto

Genitivo = sería la idea que se origina

Él es una persona y tiene un nombre propio, Yahshuah!



El nombre grecorromano aportuguesado Jesús no tiene ninguna conexión con el hebreo!



La Wikipedia La Enciclopedia Libre; Nos explica, racionalmente la cuestión de la letra J. Es verdad que la letra J no existe en el hebreo, griego y latín. ¿Cómo entonces esa letra aparece en nombres bíblicos en casi todas las lenguas con las que estamos familiarizados?


Porque todas las Biblias traen Jeremías Judá Jerusalén, etc, si no existe la letra J en el Alfabeto Yvrii = hebreo ?.

Lo que sucedió fue lo siguiente, los griegos empeñados en traducir las Escrituras Hebreas (noten que las Escrituras-Tanakh, y Bryt hadashah, son mencionadas con hebreo) para su lengua griega (Septuaginta = Versión de los 70) no encontraron en el idioma griego una consonante que correspondiera al YUD hebreo. Y la solución fue recurrir a la vocal griega IOTA, que corresponde a nuestro I. Entonces escribieron Ieremías, comenzando con I, y así sucesivamente, incluso "Iesous" En el hebreo la letra YUD representa tanto la vocal I como la consonante Y. El mismo, que se desarrolla en la época del renacimiento, fue difundido por Pierre de La Ramée, filósofo francés, reformador de la lógica aristotélica, se adhirió a la reforma de la lógica aristotélica, En el año 1561, fue muerto en la masacre que siguió la noche de S Bartolomé el 8 de agosto de 1572. Escribió instituciones dialécticas en 1543. La expresión "letra ramista" quedó siendo una designación común, dada a las consonantes J y V, en homenaje a él. "Investigada en la Pequeña Enciclopedia Británica de Brasil Publicaciones Ltda. Causa realmente extrañeza ese cambio del nombre del salvador hebreo" Yahshuah "para Jesús con J; como se explicó, no existe la letra J en Alfabets Yvrii = hebreo. Y todos sabemos que el nombre no se traduce, es un crimen llamado "falsedad ideológica" y da cadena. Cualquier profesor serio de lingüística lo sabe.


Ver el Alfabeto hebreo, no la correspondiente a la letra J

ALFABETO HEBRAICO

NOMBRE

FORMULARIO

transcripción

PRONUNCIACIÓN

aleph

א

'

(como h de "hombre")

apuesta

בּ

b

b

Gimel

גּ

g

siempre duro (como en "gato" o "guerra")

Dalet

דּ

d

d

él

ה

h

h aspirado (como en inglés, "house")

Vav

ו

v

v

Zain

ז

z

z

Het

ח

h

h fuertemente aspirado

Tet

ט

t

t enfático

Yod

י

y

i semivocálico (como en mayo)

kaph

כּ

k

k

lamed

ל

l

l siempre consonante

mem

מ

m

m siempre consonante

monja

נ

n

n siempre consonante

samekh

ס

s

s

Ain

ע

`

prácticamente cambia (como 'aleph)

Fr.

פּ

p

p

tsade

צ

ts

unión de t y s en una sola pronunciación

Qoph

ק

q

k enfático

Resh

ר

r

r siempre vibrante (como en español)

Shin (o Sin)

שׁ (שׂ)

sh (o s)

sh, ch o x (o s, como samekh)

Tav

תּ

t





¿De dónde vino la palabra Cristo y Cristiano, si las Escrituras hebreas no la citan?

La palabra que debe ser usada es mesianicos netzarim (nazarenos)


Cristo es el término que se utiliza en portugués para traducir la palabra griega Χριστός (Khristos) que significa "Ungido". El término griego, a su vez, es una traducción del término hebreo מָשִׁיחַ (Masiah), transcrito en portugués como el Mesías ... La palabra se interpreta generalmente como el último nombre de Jesús a causa de varias menciones de "Jesucristo" en la Biblia ... De La Torre, Miguel A., "The Quest for the Cuban Christ: A History Search," University Press of Florida, 2002.



"¡Vean que la palabra cristo viene del griego cristiós que tiene significado de-ungido con los rayos solares !!


Ahora vamos a tener algo inusitado e inesperado, muy interesante, en el mismo libro de I CRÓNICAS se registra el nombre de "Josué" en su forma plena "YAHSHUAH" y también en la forma corta "YESHUA" para un Kohen descendiente de Aarón.

Veamos los textos:

"De quien fue hijo Num, de quien fue hijo YAHSHUAH. 1 Crónicas 7:27

"La novena a YESHUA, la décima a Secanias, 1 Crónicas 24:11 --- Y AHORA ???


Los Netzarim (NAZARENOS), que viene de la raíz "Netzer", que tiene el significado de "RAMO" están presentes en la historia desde los tiempos antiguos. Ellos los Shlichim (Apóstoles) son simbolizados como "RAMO" en las ESCRITURAS.

Yeshayahu / Isaías 11: 1 "Y de allí saldrá una vara del tronco de Yishai, y un Netzer (rama) que crecerá de Sus raíces ...

"Tu pueblo será tzadik, ellos heredarán la tierra Le-olam-va-ed (para siempre), el Netzer de Mi plantación, la obra de mis manos, para que Yo sea exaltado." Yeshayahu / Isaías 60: 21

Yirmeyahu / Jeremías 31: 6 "Porque habrá un día, que los llamados Netsarim (ramos) los que vigilan sobre el Monte de Efrayim, gritarán: Levántenos y subamos a Tzion, a YHWH nuestro Ulhim.

Yochanan / Juan 15: 5 (Y el Mashyah confirmó sobre los NETZARIM) "Yo soy la Vid, vosotros sois los netsarim (ramas). Quien permanezca en Mí, y Yo en él, el mismo dará mucho fruto, pues sin mí nada podéis hacer.

Nunca hubo Cristo ni Cristianos en las Escrituras hebreas:



"Y cuando lo encontró, lo trajo consigo a Antioquía. Y sucedió que, por un año completo se reunieron con la congregación de Yisrael, y enseñaban a mucha gente. Y los talmidim forma llamados Notsrim (nazarenos) por primera vez en Antioquía. "

MAASEH SHLICHIM - ACTOS de los EMISARIOS 11:26


"Porque hemos hallado este hombre un compañero pestilente, y un causante de sedición entre todos los Yahudim a lo largo del olam, y la cabeza de motín de la secta de los Notsrim"

(nazarenos) Hechos 24: 5

La importancia del nombre Yahushah Hay Mashyah, en toda la Escritura inspirada es evidente ... como ya explicamos arriba!
A todos los que le recibieron le dio el poder de ser hechos hijos de Yah. a los que creen en SU ​​NOMBRE! Muchos viendo las señales que Yahushua hacía creer en SU ​​NOMBRE, quien en él cree no es condenado, pero quien no cree ya está condenado. Porque no creen en el nombre del Unigénito hijo de Yahvé, Juan 1:12, 2:23, 3:18.
Es por el NOMBRE DE YAHUSHUA HA MASSIAH que se curan nuestras enfermedades. Hechos 3:16, 4:10
Y que usted goce (gentiles) esperaba en su nombre. Mateo 12:21
Y Santiago el apóstol confirmó que Yaveh, volvió a los goym (gentiles,) para tomar de ellos un pueblo para su NOMBRE. Hechos 15:14 El Mashyah había ordenado a los 12 Emisarios (apóstoles) ... y en SU ​​NOMBRE se predicara el arrepentimiento y la remisión de los pecados en todas las naciones. Lucas 24:47

NINGÚN OTRO NOMBRE HAY DADO ENTRE LOS HOMBRES POR EL QUE DEBEMOS SER SALVOS !!!


A NO SER YAHSHUAH HAMASHYAH EL NETZORI-NAZARENO!

Ivonil fereira d e Carvalho

DEUS-ZEUS-THEÓS..

DEUS-ZEUS-THEÓS...



DEUS=ZEUS....JESUS KRISTI=JESEU KRISHNA


BIBLIA ORTODOXA.ROMENA!

 GENEZA;1. La început a făcut Dumne´zeu(CRIOU  DEUS) cerul şi pământul.2. Şi pământul era netocmit şi gol. Întuneric era deasupra adâncului şi Duhul lui Dumne´zeu (SENHOR ZEUS)Se purta pe deasupra apelor.
3. Şi a zis Dumnezeu: "Să fie lumină!" Şi a fost lumină.
4. Şi a văzut Dumnezeu că este bună lumina, şi a despărţit Dumnezeu lumina de întuneric.
5. Lumina a numit-o Dumnezeu ziuă, iar întunericul l-a numit noapte. Şi a fost seară şi a fost dimineaţă: ziua întâi.
6. Şi a zis Dumnezeu: "Să fie o tărie prin mijlocul apelor şi să despartă ape de ape!" Şi a fost aşa.
7. A făcut Dumnezeu tăria şi a despărţit Dumnezeu apele cele de sub tărie de apele cele de deasupra tăriei.
8. Tăria a numit-o Dumnezeu cer. Şi a văzut Dumnezeu că este bine. Şi a fost seară şi a fost dimineaţă: ziua a doua.
9. Şi a zis Dumnezeu: "Să se adune apele cele de sub cer la un loc şi să se arate uscatul!" Şi a fost aşa. şi s-au adunat apele cele de sub cer la locurile lor şi s-a arătat uscatul.
10. Uscatul l-a numit Dumnezeu pământ, iar adunarea apelor a numit-o mări. Şi a văzut Dumnezeu că este bine.
11. Apoi a zis Dumnezeu: "Să dea pământul din sine verdeaţă: iarbă, cu sămânţă într-însa, după felul şi asemănarea ei, şi pomi roditori, care să dea rod cu sămânţă în sine, după fel, pe pământ!" Şi a fost aşa.
12. Pământul a dat din sine verdeaţă: iarbă, care face sămânţă, după felul şi după asemănarea ei, şi pomi roditori, cu sămânţă, după fel, pe pământ. Şi a văzut Dumnezeu că este bine.
13. Şi a fost seară şi a fost dimineaţă: ziua a treia.
14. Şi a zis Dumnezeu: "Să fie luminători pe tăria cerului, ca să lumineze pe pământ, să despartă ziua de noapte şi să fie semne ca să deosebească anotimpurile, zilele şi anii,
15. Şi să slujească drept luminători pe tăria cerului, ca să lumineze pământul. Şi a fost aşa.
16. A făcut Dumnezeu cei doi luminători mari: luminătorul cel mai mare pentru cârmuirea zilei şi luminătorul cel mai mic pentru cârmuirea nopţii, şi stelele.
17. Şi le-a pus Dumnezeu pe tăria cerului, ca să lumineze pământul,
18. Să cârmuiască ziua şi noaptea şi să despartă lumina de întuneric. Şi a văzut Dumnezeu că este bine.
19. Şi a fost seară şi a fost dimineaţă: ziua a patra.
20. Apoi a zis Dumnezeu: "Să mişune apele de vietăţi, fiinţe cu viaţă în ele şi păsări să zboare pe pământ, pe întinsul tăriei cerului!" Şi a fost aşa.

TRADUÇÃO  PARA PORTUGUES!

1. No princípio, Deus criou os céus ea terra.
2. E a terra era sem forma e vazia. As trevas cobriam o abismo eo Espírito de Deus pairava sobre as águas.
3. E disse Deus: "Haja luz!" E houve luz.
4. E Deus viu que a luz é boa e fez separação entre a luz e as trevas.
5. Deus chamou à luz dia, e às trevas chamou Noite dele. E foi a tarde ea manhã, o primeiro dia.
6. E disse Deus: "Haja uma expansão no meio das águas e para dividir as águas das águas" E assim foi.
7. Deus fez a força e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a força.
8. A força de Deus chamou céu. E Deus viu que isso era bom. E foi a tarde ea manhã, o segundo dia.
9. E Deus disse: "Que as águas debaixo dos céus se reúnem em um só lugar e apareça a porção seca!" E assim foi. e colheram as águas sob o céu em seus lugares e mostrou terra.
10. A terra que Deus o chamou para o chão, e o encontro das águas chamou Mares. E Deus viu que isso era bom.
11. E Deus disse: "Que a terra por si mesma verde: sementes de capim em que, pelo caminho, e sua semelhança, e árvores frutíferas que dão fruto com a semente em si, depois de espécie na terra" E assim foi.
12. A terra tremeu em si verde: grama, levando a semente



Zeus, poeticamente referido pelo vocativo Zeu pater ("O, pai Zeus") é uma continuação de Dieus, o Proto-Indo-Europeu , também chamado de "Dyeus phater" ("Pai do Céu")." (American Heritage Dictionary, Zeus)
NÃO TOMAR O NOME EM VÃO
Em vão, no hebraico, “lashav”, significa algo que é falso, esvaziado da verdade. Ou seja, não se deve dizer falsidades no Nome do Eterno
Outra coisa...não sou defensor do ateismo tambem não! Mas, não sei na verdade qual ateismo é pior...se o não religioso, ou o religioso!
Deus nada mais é do que um adjetivo de qualidade com ramificação gramatical de Z´deus...
Então entre ateu...e crente em Deus=Zeus...acho que não Hà diferença nenhuma!!
Zeus (em grego antigo: Ζεύς; transl. Zeús;[2] em grego moderno: Δίας, transl. Días), na religião da Grécia Antiga, era o "pai dos deuses e dos homens" (πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε, patēr andrōn te theōn te),[3] que exercia a autoridade sobre os deuses olímpicos como um pai sobre sua família. É o deus dos céus e do trovão, na mitologia grega. Seu equivalente romano era Júpiter, enquanto seu equivalente etrusco era Tinia; alguns autores estabeleceram seu equivalente hindu como sendo Indra.
O Júpiter de Smyrne, descoberto em Esmirna em 1680.[1]
Rei dos Deuses
Deus do Céu, Trovão e Relâmpago
Deus da Lei, Ordem e Justiça
Morada Monte Olimpo
Símbolos Raio, águia, touro e carvalho
Cônjuge Hera e outras
Pais Cronos e Réia
Irmãos Héstia, Hades, Hera, Posídon e Deméter
Romano equivalente Júpiter