quarta-feira, 1 de janeiro de 2020

Ishy e Ishah


Ishy e  Ishah 
Veja que a palavra “Homem”, em hebraico se escreve assim:  אִישׁ/Ísh

Agora veja que a palavra “Mulher”, se escreve assim: אשה (‘ishah)
Portanto, vem o termo homem: אִישׁ/Ísh; e mulher – אִשָּׁה/ Ishá. A novidade que impressiona é que: vem em ambos os nomes criados, a letra yud (י ) e a letra He (ה), sendo que, as duas, formam o nome “Yáh”/ (יָהּ) –  Tehillim (Salmo) 68:4 (heb,v.5 – Yah Shemó: o Nome dEle é Yáh (יָהּ שְׁמוֹ); – LOUVAI A Yah- Normalmente, a palavra Aleluia, em hebraico, vem hifenizada: Alelú-iáh (הַלְלוּ־יָהּ, alelu+Yáh) – Louvai a Yáh, Yavéh ( um verbo no imperativo e um substantivo).

  1. O matrimônio foi uma iniciativa de YAH Ab´reshit (Gênesis) 2:18), para o homem e a mulher. Ele abençoou o casamento e pois o seu Nome no meio. Mas, retirando-se YAH  do casamento, literalmente anulam-se os nomes “Ish” e “Ishá”, no sentido do afastamento de “Yáh”/ (יָהּ), ficando tão somente, o vocábulo אֵשׁ – ésh, que significa fogo. De fato, a ausência de YAH na vida conjugal, tornar-se um inferno, um fogo devorador, bem ao contrário do Tehillim (Salmo) 127 e da declaração de Yahshuah (Josué:) “Eu e a minha casa serviremos ao soberano! Yahshuah (Josué 24:15b).

Nenhum comentário:

Postar um comentário