El Tetragrammaton
HEH HEH-VAV YUD יהוּה
Yahveh = YAHRRUEH.
Yahshuah = Yahweh es Salvación.
"¿Quién subió al cielo y descendió?
"¿Quién encerró los vientos en sus manos abiertas?
"¿Quién ató el mar en una bata?
"¿Quién establece los límites de la Tierra?
"¿Cuál es su nombre, y el nombre de su hijo
Si eso es verdad? Proverbios Proverbios = 30.4.
Esta es una pregunta interesante del profeta al pueblo de los santos del Altísimo.
Sobre la importancia de conocer el nombre del Eterno Creador de todas las cosas, y también el nombre de su hijo Salvador.
En Isaías Yashayahu = 52.6. Dice ... mi pueblo conocerá mi nombre;
El tetragrama YHWH, se refiere al nombre del Eterno, en el original hebreo.
Y
aparece alrededor de 6828 veces en el Tanaj en hebreo, y por lo tanto
indica que este es el nombre bien conocido y se dispensa la presencia de
la vocal auxiliar (vocales provisionales).
La
antigüedad y la legitimidad del tetragrama YHWH como el nombre del
Creador Eterno a los Hebreos; Está comprobado en el paso de Shemot Éxodo
capítulo = 3; Where The Eternal reveló que Mosheh = Moisés su nombre no
revelado hasta ahora por el hombre, con las siguientes palabras. Mosheh
dijo .. el Eterno: Cuando me presento ante el pueblo hebreo y diles: El
Heulhim de sus antepasados me ha enviado a ti, y ellos me preguntan:
¿Cuál es su nombre? ¿Qué
dicen Adonai dijo a Mosheh: "Ehyer Ehyeh Asher, que se traduce en BJC =
Estoy Serey, el = Serey añadió que soy ... Que se lo digan a la gente
de los hebreos; Yud-Hei-Vav-Heh = el Heulhim Eterno Creador, sus padres, los Heulhim de Abraham, de la Ytz'chak Heulhim Heulhim y de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este
es mi nombre para siempre, el deseo de ser recordado de esa manera,
generación tras generación .. Ahora incluso sabrán los egipcios que yo
soy .. YUD-HEH-VAV-HEH.
Yo
me aparecí a Avraham y Yaakov El Ytz'chak y como Adonai Helohim Tiz,
va'ot = El Todopoderoso Omnipotente, mas en mi nombre Jehová no los
conocía; Shemot Éxodo = 6,2. Así está escrito en el Tanaj.
En Devarym = Dt-6, 4. La
parte posterior Eterno para enfatizar su nombre a los hijos de Israel
diciendo ... escucha ... Ô Yashorul = Ysarel YUD-je, je-VAV es, en
hebreo se pronuncia como "YUD-je, je-VAV echad. Echad Wrong = es un número es el número uno, lo que significa que él es único.
.
La preocupación por dejar en claro su nombre a los Hebreos. ¿Sabía YUD-je, je-VAV advertir a su pueblo diciendo .. Heulhim nombre (dioses) ni recordar; Shemot Éxodo = 23,1,2.
Más tarde, el profeta dijo ... recordarlo cuyo glorioso brazo, lo hizo caminar directo de las manos de Moisés Mosheh =? ¿Quién dividió las aguas delante de ellos, para crear un "NOMBRE Yud-Heh-heh-vav" eterna? Yashayahu = Isaías, 63,12 y 16.
Hay información de que el cambio de nombres, apareció en la traducción de la Vulgata latina de Jerónimo en el siglo cuarto. ¿Qué es apoyada por resultados, lo que confirma la continuidad de la Septuaginta nombre YHWH (versión 70). Sólo en el último libro del Tanakh el profeta Malakias el Tetragrámaton YHWH en caracteres hebreos aparecen unas 48 veces.
Una
búsqueda en el Tanaj judío de Yahudim = ... donde el Tetragrámaton
aparece 6.828 veces, revela la evidencia de que ellos siempre han
utilizado la iud-je, je-VAV como el nombre del Eterno.
Recientemente
se ha descubierto copias más antiguas de la Septuaginta (Versión 70)
griego que contiene el Tetragrámaton YHWH, aunque de manera poco
sistemática. Una
descubierta en Egipto, se encuentran los restos fragmentarios de un
rollo de papiro de la LXX con un pedazo de Devarym = Dt-32, Inventario
de 3,6 Papyrus Foud identificada como # 266. Características
49 veces el Tetragrámaton escrito en caracteres hebreos cuadrados, y
cada aparición de YHVH en fragmentos no identificados (O 116 y 117, y
123) Los expertos datan este papiro en el siglo primero antes de
Mashíaj, y en este caso fueron escritos 4 o 5 siglos antes de que los manuscritos ya mencionados.
Al comentar que los fragmentos más antiguos de la Septuaginta griega en realidad contiene YHVH en caracteres hebreos. Dr.
P, Kahle dice ... ahora sabemos que el texto griego de la Septuaginta
en cuanto a haber sido escrito por Yahudim = Judios Judios no para
traducir Yahudim = el nombre divino YHVH por Kyrios (griego = señor),
pero el Tetragrámaton escrito con letras hebreas se mantuvo en tales manuscritos. Fueron los cristianos quienes reemplazaron el Tetragrámaton por el griego Kyrios (Señor) ya en el siglo cuarto. Cuando el nombre divino ya no se entiende.
La
entrega de las palabras de los profetas hebreos ... Los profetas
profetizan mentira y que profetizan el engaño ... y eso hace que mi
pueblo se olvide de mi nombre "YHWH" que sus padres se olvidaron de mi
nombre YHVH; Yahmiahu = Jeremías 23 , 26,27.
En
la segunda mitad del primer milenio era actual, escribas llamados
masoretas (doctores de la Torá) introdujo un sistema de signos vocales,
para facilitar la lectura del texto consonántico hebreo. El
Masora fue una serie de comentarios críticos y la gramática
(ortografía, vocalización, dividido en oraciones y párrafos, etc) La
palabra "Masora" es una palabra hebrea que significa "TRADICIÓN
En
hebreo antiguo escrito sólo con consonantes y las vocales se pronuncian
solamente, es decir, las vocales fueron transmitidas a través de
generaciones del pueblo judío, de forma oral y no por escrito, ya que la
escritura de la lengua hebrea tenía sólo consonantes .
Los masoretas fueron los responsables de la adición de las vocales en el actual texto hebreo.
La
normalización de los signos y puntuación creados por los masoretas se
produjo alrededor del siglo X con el trabajo de las familias ben ben
Asher y Neftalí. Una
de estas familias, el Ben Asher, fue responsable de la producción de
manuscritos importantes, como el Codex Cairo (895 dC), el Códice de
Aleppo (900-950 dC) y Leningrado Codex (1008 dC). Los registros contenidos en estos códices se conocen como textos Masoreta. El texto del Antiguo Testamento que aparece en nuestras Biblias hoy se basa en los textos Masorético.
Referencias:
GOTTWALD, Norman K. Socioliterária Introducción a la Biblia hebrea. Tra-ducción de Anacleto Alvarez. Nueva York: Paulist, 1988.
E-Sword. la espada del señor con un borde eletronic. 2007. Herramientas de software y la Biblia críticas.
Los
signos masoréticos que marcan la diferencia en este caso, estamos
interesados en identificar la verdadera pronunciación de los nombres
del Padre y del Hijo Yahshua YAHUEH obviamente prefijo el nombre del
Padre, YAH SHUA = + = Salvación YAHUEH Yarrueh son .
Kamatz .. el Shuruk, y Patar "Vamos a ponerlos en su lugar apropiado en
esta secuencia, sorprendiendo a muchos que abogan incompatible y
definir una transcripción de la pronunciación correcto; YAHUEH = Yarrueh
y Yahshuah. El Masorético Patar Kamatz en Inicio YUD Dependiendo da la pronunciación YA. Carta sonido HEY tiene doble R (RR) en el centro y en los cambios finales. Así que ahora tenemos Yod-Hei. El
VAV con el Masorético Shuruk, Vav da el sonido de la letra U y el final
también tetragrámaton HEY, pero al final, no hay sonido, formando
entonces: YOD HEY HEY VAV cuatro letras Tetragrammaton SANTO NOMBRE DEL
PADRE.
YAHWEH (Yarrueh) = יַהְוֶה Recordando que el hebreo se escribe siempre de derecha a izquierda
Esta es la forma cuadrática del Tetragrámaton SAGRADO-prensa-o moderna, sin el Masorético. Al poner los signos que identifican la pronunciación Masorético, sonido fonético-fonema-correcta. El Tetragrammaton SAGRADO dejando las transliteraciones numerosas
Yarrueh = Yahvé es el único nombre que realmente es el nombre del Creador Eterno. Otros nombres y títulos no son nombres propios.
El nombre de YAHWEH = יַהְוֶה se deriva del verbo hebreo Havah forma causal (הָוָה), que significa "ser" o "existir".
Y de acuerdo a la tradición judía es la tercera persona del singular imperfecto del verbo SER.
El nombre significa Yahweh = Yarrueh "Sí existe
Yahshuah
HEY
HEY VAV YUD más la letra Shin Sh = x y con sonido VAV Masorético Shuruk
= "U" con la Patar Ayin, "A" = H = HEY mudo y al final = עושהי
עושהי = nombre de YAHUSHUA hijo escribe de derecha a izquierda en caracteres hebreos transcritos.
Portugués: como se puede ver que no tiene nombre, massôrach,
י). Yod = S
ה). Hey Ah =
ש). Shin = X = SH
ו) Shuruk VAV = U
ע). Ain = A,
ה) H = Hey tonto.
עושהי = Yahshuah
Su
nombre contiene el Tetragrámaton YHWH, que forman también el nombre de
su Padre Avinu SHE-BA-shamayin, o Nuestro Padre en el Cielo
El nombre de lo eterno en su forma completa.
Yahweh ..................... (Yarrueh) totalmente
..................... Forma Yahu trilítera
Yah ...................... bilitera camino.
Por lo tanto, el nombre del niño tiene Yahshuah sí
El significado completo de "Yah Súa = + = Yahvé es salvación הוהי = עושהי
Yah nombre de prefijo padre Yahvé Salvación ... Súa = hwhy ... HAUHSHAY.
Recordando que en hebreo se escribe de derecha a izquierda.
A falta de mejor información formado
grupos .... Yahweh.
....................... Yahu.
....................... Yah.
Hallelu hallelu YAH YAH = היוללה = alabanza Yah!
La alabanza YAH = Yahshuah, no hallel alabanza Yah el nombre del Eterno, perfecto? Si el nombre del padre sería Dios hallelu dios, si Jesús era el hijo sería hallelu SUS, ¿no? ¿Cómo son los cristianos que dicen yah hallelu? Cambiará para SUS o hallelu hallelu dios?
En
Yachonam = Juan 5:43 Yahshua declara "Yo he venido en nombre de mi
Padre" (= Yahvé es salvación Yahshuah), y no me recibís, si otro viniere
en su propio nombre (Jesús, Dios ;) ése recibiréis.La
iglesia de Jesús "apareció en su propio nombre y fue recibido por
muchos, pero Yahshua actuado siempre en el nombre del Padre,
Véase el siguiente enlace:
JE-SUS
(DE-US) JU-DIOS (Jeru-Salem ¿Qué conexión existente aquí entre estos
nombres? Más allá de la letra J por encima de todo lo que acaba de pasar
a ser apartir EL SIGLO 16-7. Gramática no hay link! NO!
Ahora compare el teofórico nombres aquí.
Teofóricos nombres son los que tienen el prefijo o sufijo del nombre de Jehová el Señor;
Ejemplos;
El nombre de YAHWEH = יַהְוֶה se deriva del verbo hebreo Havah forma causal (הָוָה), que significa "ser" o "existir".
Y de acuerdo a la tradición judía es la tercera persona del singular imperfecto del verbo SER.
El nombre significa Yahweh = Yarrueh "Sí existe
Yahshuah
HEY
HEY VAV YUD más la letra Shin Sh = x y con sonido VAV Masorético Shuruk
= "U" con la Patar Ayin, "A" = H = HEY mudo y al final = עושהי
עושהי = nombre de YAHUSHUA hijo escribe de derecha a izquierda en caracteres hebreos transcritos.
Portugués: como se puede ver que no tiene nombre, massôrach,
י). Yod = S
ה). Hey Ah =
ש). Shin = X = SH
ו) Shuruk VAV = U
ע). Ain = A,
ה) H = Hey tonto.
עושהי = YahshuahYHWH = YAHWEH = PADREYAH YAH DE SALVACIÓN SHUA = (SON)
YASHORUL = YAH SUPREME FAIRYAH = SHALYM LA CIUDAD DE LA PAZ SHALOM = YAH
Yahudah = adorador de YAHYAH YAH Udim = adoradores de (el pueblo)
Hallelu hallelu YAH YAH = היוללה = alabanza Yah!
Aquí
se cumple las palabras de Jehová por sus profetas, "el sótano para que
mi nombre sobre los hijos de Israel = Yashorul = y yo los bendeciré ... y
todos los pueblos de la tierra verán que se tome el nombre de Jehová, y
en el temor you ... M'dbar Números = 6,26,27. y Devarym = Dt-28, 10.
Ahora sí! Claramente podemos hacer la conexión entre el nombre del Padre, del Hijo, la ciudad santa y el pueblo. Como se dice en 9:19 Dani + el ... "Escucha
... porque YHWH tu ciudad (Yahshalaym) y su gente (Judios = Yahudim) se
les llama por su nombre (YAHWEH). Apocalipsis 14:1 Y ...... 144 000 en
la frente con SU NOMBRE Y EL NOMBRE DEL SU PADRE = ... = Yahshuah עושהי ", es decir! יַהְוֶה YAHWEH = YARRUEH es la salvación!
HIZAYOM = Apocalipsis 22: 4 dice E. .. ver su rostro, y su frente es hashem D = NAME IT.
Hashem, que significa "nombre" es el artículo definido ha, y se pronuncia "o"
VER EL NOMBRE = HÁ'SHEM-DO - "Padre" y del Hijo "
Yahveh = יַהְוֶה Yahshuah = עושהי
Recuerde siempre que en hebreo se escribe de derecha a izquierda!
CARTA ... J. ..
Wikipedia La Enciclopedia Libre; Explícanos racionalmente para emitir la letra J. Es cierto que no hay letra J en hebreo, griego y latym. ¿Cómo, pues dicha letra en los nombres bíblicos en casi todos los idiomas con los que estamos familiarizados?
Debido a que todas las Biblias traer Jeremías Jerusalén Judá etc.,! ... Si no hay letra J en hebreo iAlfabetys Yvrii = '. Lo
que pasó fue esto, los griegos se dedican a la traducción de las
Escrituras Hebreas (tenga en cuenta que las Escrituras, el Tanaj, y
Jadashá Bryt, se indique que se originalmente en hebreo) a su griega
(Septuaginta Version = 70) no encontró el idioma griego una consonante que corresponde a la iud hebreo. Y la solución se vocal utilizar IOTA griega, que corresponde a nuestro I. Así
escribió Ieremias que comienzan con I, y así sucesivamente, como
"Iesous" carta NO YUD hebreo representa tanto la vocal y la consonante
Y. I Lo mismo sucede con latym con las letras I y U. El
uso de la letras J y V para representar consonántico U e I, se produjo
en la época del Renacimiento, fue transmitida por Pierre de La Ramée,
filósofo francés, reformador de la lógica aristotélica, se unió a la
Reforma protestante en 1561. Fue asesinado en la masacre que siguió a la noche de S Bartolomé el 8 de agosto de 1572.
Escribió instituciones dialécticas en 1543. El
término "carta ramista" fue ser un nombre común dado a la J consonantes
y V, en honor a él. "Proyectado en la pequeña enciclopedia
Publicaciones Britannica de Brasil Ltda. Realmente causar esta extrañeza
de cambiar el nombre del hebreo salvador" Yahshua "para J
con Jesús, ser como se explicó que no hay letra J en hebreo Yvrii =
Alfabets. Y todos sabemos que eso no se traduce nombre propio, es un
delito llamado "tergiversación" y le da la cadena. lingüístico serio
Cualquier profesor sabe esto.
Acerca
de las traducciones de la Biblia leemos que dice "Encyclopedia
Britannica 1974-1979 Vol-pg-10-126 ... La doctrina se desarrolló
gradualmente durante varios siglos. Y a través de muchas controversias,
en un principio, por dos razones, la exigencia de monoteísmo
heredado del Tanaj = Antiguo Testamento, y por ende la necesidad de
interpretar las enseñanzas de la Biblia al paganismo grecorromano.
De
modo que el dedo del catolicismo romano cristiano, siempre estuvo
presente en la traducción de las Escrituras a otros idiomas. A continuación, obtener las Escrituras bajo la dominación total y la influencia de Roma.
Vea
lo que el profesor de Historia Antigua de la USP, Maria Luiza Corassim
dijo al Journal-Super-Interesante Editora Abril ... "Desde el siglo XV,
las copias de los libros sagrados fueron en monasterios. Agregando lo
que querían"
Los manuscritos más antiguos datan de alrededor del año 400 estuvo presente. Y son copias de copias, elegidos entre los muchos sacerdotes y obispos católicos se reunieron en consejo.
Además sesgada traducción de la Biblia nunca ha sido fácil. Escucha
la Comisión traducción Sociedad Bíblica de Brasil, el comentario tomado
de "Naturaleza y finalidad de la Biblia en el lenguaje de hoy" ... No
traducción de la Biblia es perfecta. Traductores mejor que nadie, conoce las dificultades de la tarea que haya sido entregada.
Así que es un hecho cierto, que el nombre de Jesús es falso. De hecho el papa León X, favoreciendo una mentira debido a su alto grado, hizo esta sorprendente declaración "Liars verdad ": ¿Qué tan bien conocemos la rentabilidad de la superstición esta fábula de Cristo ha sido para nosotros. - El Papa León X (1513-1521)
fines
de lucro que no nos trajo esta historia del nombre de Jesucristo "Por
lo tanto, después de haber recopilado lo que pensaban que era más
interesante y útil en relación con sus fines, pasó la difusión mundial
de sus ideas y creencias religiosas consecuencia, el conocimiento y la
razón. fueron reemplazados por dogmática madre fabulas Babilonia.
Debe
tenerse en cuenta, el daño que el mundo ha sufrido el descenso con el
impuesto mental con las creencias religiosas y supersticiones. "Puta
vieja que ... si .. BASADO EN MUCHAS AGUAS hIZAYOM 17" Con que el
verdadero conocimiento de la verdad, sufre un estancamiento y
minúsculas.
La única clase realmente se beneficiaron con la religión, son las propias instituciones. La
leyenda del nombre de Jesucristo cerca idénticamente paralelo a la
historia de jeseu Krishinah, incluso en los detalles, como fue
presentado por el mitólogo y erudito señaló Gerald Massey desde hace más
de 100 años, también por el reverendo Robert Taylor por más de 160
años.
El
pastor Fanini Iglesia Bautista hizo la siguiente declaración: "Yo soy
Jesús a quien es brasileño" Mr. Fanini desafortunadamente hizo una mala
elección, ya que no hay noticias de un brasileño salvador!.
El nombre correcto es "Yahshua" derivación de Jehová, con el sustantivo Súa = Salvación; Yahshuah = Yahvé es salvación!
Es simple y práctico para aquellos que quieren ver, no inventar.
En el capítulo 1.21 de mattytiahu = mateus donde el ángel le dice el nombre de el salvador antes de que él naciera. Ya ves ... así que en hebreo Karata et shemou Yahshuah hu ki yoshah et Amo aonoteiêm mí ... que fue transcrito como ...
"Yahshua y llamar a su Salvador, porque él salvará a su pueblo de sus pecados"
En
el versículo 23 completa la profecía Yashayahu = isaias ... "Una virgen
concebirá y dará a luz un hijo, y llamarás" imanu Yah ", cuyo
significado es" Yah nos "prefijo Yah el nombre del Padre, está con
nosotros en hebreo imanu !
Emanu El es una corrupción idolatra; imanu y el prefijo = Propietarios de El beel dios sol de los cananeos!
= עושהי Yahushua HA MASHIACH
transliteración hebrea =====!
Este
es el verdadero y único salvador que el nombre venía de Yahudim Judios
=, el león de la tribu de Judá, y Judá hijo de David =.
Así que el nombre no se traduce ni cambios, pero transcribe י, es diferente! cada estudiante serio de la lingüística lo sabe. El hecho de que algunos quieren adptar o sustantivos descenso y no existe en el lenguaje, falta de è lo sabe.
Así que no hay adaptación del nombre de Yahshuah en ningún sentido.
Ser nominativo = apodo, seudónimo.
Dativo = Yahshua sería como si se tratara de un lugar, un objeto! que no es el caso, que es una persona y tiene un nombre propio.
=
Genitivo sería la idea que se origina a partir de Yahshuah, lo cual
Greco-Roman Nombre jesus no tiene ninguna conexión con el hebreo "" ""
"" "" "" Yahshua ".
etc .........................
Extraído del libro "El Tetragrammaton"
Ivonil de roble ferreira
Nenhum comentário:
Postar um comentário