Sofrendo as desvantagens de passar por alfabetos gregos e latinos , este nome hebraico eventualmente se transformou em dois altamente diversos da sua forma original : JESUS Cristo
A Besora De Acordo Com
Mattityahu – מתיתיהו – Mateus
As Todas As Nações
1;21 E ela dará à luz a um Filho, e tu chamarás Seu Nome
de =יהשועה =yahshuah =
: porque Ele salvará o Seu povo dos seus
pecados.
A Besora De Acordo Com
Luka – לוקא – Lucas
As Todas As Nações
2; 21 E quando se completaram os oito dias para a brit milah
do Menino, Seu Nome foi chamado =יהשועה =yahshuah = que fora
assim chamado pelo malach celestial, antes que Ele fosse
concebido no ventre.
YAHSHUAH
YUD HEY VAV HEY mais as a letra Shin=Sh com som de x e o massorético VAV SHURUK=”U” o Ayin com o Patar, “A”= e o HEY=H no final mudo =...יהשועה
יהשועה = YAHUSHUA o nome do filho escrito da direita para a esquerda em caracteres hebraicos transliterado.
Português: como você pode observar este Nome não tem nenhum, massôrach,
י ). Yôd = Y
ה ). Hêi = Ah
ש ). Shin = SH = X
ו ) VAV shuruk=U
ע ). Ain = A,
ה ) Hêi =H MUDO.
יהשועה=YAHSHUAH
É muito interessante que Yahshuah previu que seríamos perseguidos por Seu Nome (Luka 21:12) , e que as pessoas iriam aceitar " outro " em seu próprio nome; prontamente Yahshuah lhes disse:
" Eu vim em nome de meu Pai, e vós não me recebeis ; se outro vier em seu próprio nome , você vai recebê-lo. " João/ Yachanan 05:43
"O nome de YAHSHUAH foi substituído pelos nomes de G-zeus (Jesus), significando Salve Zeus (Iesus, e Iesous) que são de origem pagã.
A pesquisa revela que o nome" Jesus " está ligada ao Deus-Sol grego "Zeus"
COME OUT OF HER MY PEOPLE, by C. J. Koster
"Esta nova igreja adotou várias divindades das nações, e descartou a maioria das verdades de Yahveh das Escrituras dos hebreus, sendo assim, eles também descartaram o nome do Seu bendito Filho, Yahshuah hamashyah."
Story of the Christian church, Hurlbut p 43.
Originalmente, o nome do Salvador é YAHSHUAH epronuncia-se Yarrxuá. Este é o nome original, o nome do Messias é na verdade o mesmo nome que (Josué), Filho de Nun Pronunciado corretamente "Yahshuah".
É bastante evidente que a forma moderna"Jesus" não se assemelha mesmo remotamente com o nome original que os discípulos usavam. Isto é um fato. " Matittyahu(Mateus) 1:21; interpreta o nome originalmente como Yahshuah, isto é, "Yahveh é salvação", " (ou salvação deYahveh)
(Encyclopedia Americana (Vol.16, p. 41)
"A Besora De Acordo Com
(Mattityahu – מתיתיהו – Mateus 1;21)
As Todas As Nações
E ela dará à luz a um Filho, e tu chamarás Seu Nome
de =יהשועה =yahshuah "
"'Jesus' é uma transliteração Latina do grego Iesous, o que não significa nada em hebraico, mas em latim significa "Salve Zeus. (The Sound of the Shofar By Jon Thompson)
"É interessante notar - que ao longo da sua vida – o Salvador nunca ouviu a si mesmo sendo chamado por esse nome - "Jesus"(Man’s Great Adventure" by Edwin W. Pharlow, professor of history, Ohio State University.)
"Algumas autoridades, que gastaram toda sua vida estudando as origens de nomes acreditam que "Jesus" significa realmente - "Salve Zeus!"
Iesous em grego é "Salve Zeus." Ou seja,
“IE” se traduzcomo "Ave” – “Salve”, e "sous" ou "sus" traduz como Zeus.
O nome "Jesus", portanto, deriva etimologicamente
a partir de "Júpiter-Zeus" o deus principal
do Olympus grego antigo ".
(Biblical Research Institute; 1996 by Les Aron Gosling)
"Os hebreus esperavam a vinda do Salvador, o Messias.
Os discípulos do Salvador aceitaram-no como tal, e para eles, Ele era conhecido comoYAHSHUAH Netzori(Nazareno)o Messias. Os gregos, no entanto, rejeitaram o nome hebraico, e chamou-o (IESOUS-) em seu lugar. " (The Origin of Christianity by A.B. Traina )
"O nome verdadeiro do Messias, YAHSHUAH-Yarrxuá-, sendo hebraico, era desagradável para os gregos e romanos, que odiavam os judeus (osYahudim), e assim ele foi excluído dos registros, e um novo nome foi inserido.
YAHSHUAH foi, assim, substituído por: IE-SOUS (salve - Zeus), agora conhecido por nós como Jesus na lingua portuguesa. “ A Origem do cristianismo por A.B. Traina"
"Após os nazarenos, seguidores do Mashyah serem removidos da cena Judaica, Roma introduziu a “Fé Cristã” e incorporou-a ao seu próprio patrimônio greco-romano .
Zeus era um dos deuses mais populares nesse momento.
A conjectura diz que talvez o nome Iesous grego Iesv latim e Jesus portugues.... foi intriduzido para agradar os pagãos no império, que estavam relutantes em aceitar a nova fé do imperador romano Constantino. Sabe-se que os nomes gregos com finais SUS, e SOUS foram anexados pelos gregos para nomes e áreas geográficas como meio de dar honra a, Zeus -Deus ."
"Dictionary of Christian Lore and Legend - Professor J. C. J. Metford "
O plano dos gregos era simples, eles eliminaram a terminologia hebraica dos nomes que se referiam à divindade hebraica, e substituiram os nomes, e as letras, referindo-se ao nome da divindade suprema deles, Zeus "The Faith Magazine Volume 69"
A ideia de explicar a origem da forma JE-SUS usando apenas o grego e o latim não consegue lidar com o fato de que o nome original é realmente hebraico , e carrega um significado nesse idioma. Ele não tem significado na forma Iesous grego, Iesvs latim ou JESUS-portugues! , Nem tem o som original preservado.
A importância do nome Yahshuah Ha Mashyah, em toda a Escritura inspirada é evidente.
A todos quantos O receberam deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Yah. aos que creem no SEU NOME"!
"NOME" do Seu Filho יהשועה ha Mashyah e nos amemos
amemos uns aos outros, conforme Ele nos deu este
mitzvah.
YOCHANAN1 ;12 Mas as tantos quantos O receberam, Ele lhes deu
poder de se tornarem filhos de יהוה , a saber, aos que
crêem em Seu NOME:
Muitos vendo os sinais que Yahshuah fazia creram no SEU "NOME",
quem nÊle crê não é condenado, mas quem não crê já está condenado! Porquanto não creem no "NOME" ...
"do Unigênito filho de Yahweh, João 1:12, 2:23, 3:18.
É pelo "NOME"
DE YAHSHUAH HA MASHYAH que são curadas as nossas enfermidades. Atos 3:16 , 4:10
DE YAHSHUAH HA MASHYAH que são curadas as nossas enfermidades. Atos 3:16 , 4:10
É pelo "NOME"
Yahushua Ha Mashyah que são perdoados os nossos pecados. Lucas 24:47, I João 2:12 este é o seu mandamento crê no "NOME"
DO SEU FILHO YAHSHUAH HA MASHYAH...Eu vos escrevi tudo isto, a vós que credes no "NOME"
DO FILHO DE YAHVEH....A saber que crendo no "NOME"
tendes a vida Eterna: I João 3: 23, 5: 13
Yahushua Ha Mashyah que são perdoados os nossos pecados. Lucas 24:47, I João 2:12 este é o seu mandamento crê no "NOME"
DO SEU FILHO YAHSHUAH HA MASHYAH...Eu vos escrevi tudo isto, a vós que credes no "NOME"
DO FILHO DE YAHVEH....A saber que crendo no "NOME"
tendes a vida Eterna: I João 3: 23, 5: 13
E que os goim (gentios) esperaria no SEU "NOME". Mateus 12:21
E Tiago o apóstolo confirmou que Yaweh, visitou os gentios, para tomar deles um povo para o SEU "NOME". Atos 15:14
O messias havia ordenado aos 12 apóstolos,... que e em SEU "NOME"
se pregasse o arrependimento e a remissão dos pecados em todas as nações. Lucas 24: 47
O messias havia ordenado aos 12 apóstolos,... que e em SEU "NOME"
se pregasse o arrependimento e a remissão dos pecados em todas as nações. Lucas 24: 47
Kefah Pedro em Atos 4:12, e em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu NENHUM OUTRO "NOME"
MAASEH SHLICHIM – ATOS DOS EMISSÁRIOS 4;10 Seja, pois, notório a todos vós, e a kol (CASA)Yisrael, que
por intermédio do Nome de יהשועה ha MAshYah- de
Natzeret, a quem vós empalastes, o qual יהוה ressuscitou
dentre os mortos, exatamente por Ele este homem está
aqui entre vós saudável.
11 Esta é a Pedra que foi rejeitada pelos construtores, a
qual se tornou a Rosh Pina.
12 Não há salvação em nenhum outro "NOME"; porquanto não há
nenhum outro Nome debaixo dos shamayim dado entre os
homens, pelo qual devamos ser salvos.
MAASEH SHLICHIM – ATOS DOS EMISSÁRIOS2 ;38 Então Kefa disse-lhes, Fazei Shuv, e cada um de vós
seja imerso em O Nome do Soberano-Yah יהשועה ha
Mashyah para o perdão dos pecados, e vós recebereis o
dom do rukha hakadosh.
39 Porquanto a promessa diz respeite a vós, e a vossos
filhos, e a todos que estão longe, a saber, para tantos
quantos יהוה nosso אלהא chamar.
PHYLYPSIYAH – FILIPENSES 2;9 Portanto, יהוה também O exaltou culminantemente, e
Lhe deu O Nome 5 que está acima de todo nome:
“A doutrina se desenvolveu gradativamente através de vários séculos. E passando por muitas controvérsias; inicialmente por duas razões, a exigência do monoteísmo herdado do Tanakh=Velho Testamento, e a implicação pela necessidade de interpretar os ensinamentos da Bíblia para o paganismo greco-romano.” "Enciclopédia Britânica 1974-79-Vol-10-pg 126...
Assim o dedo do catolicismo romano cristão, esteve sempre presente nas traduções das Escrituras, para outras linguais. Ficando então as Escrituras sob o total domínio e influencia de Roma.
Vê o que a professora de Historia Antiga da USP, Maria Luiza Corassim disse na Revista Super-Interesante-Editora Abril...
"Do século II ao XV, as cópias dos livros sagrados estavam nos conventos. Eles agregavam o que queriam"
Os manuscritos mais antigos datam de aproximadamente do ano 400 era atual. E são cópias das cópias, escolhidas entre inúmeras pelos Bispos e padres católicos, reunidos em concilio.
Além de tendenciosa, a tradução da Bíblia nunca foi tarefa fácil.
Veja o que diz, a Comissão de Tradução Sociedade Bíblica do Brasil:
“Nenhuma tradução da Bíblia é perfeita. Os tradutores melhor que ninguém, conhece as dificuldades da tarefa que lhes foi entregue”. Natureza e Propósito da Bíblia na Linguagem de Hoje
Assim é um fato verídico, que o nome Jesus é falso. De fato o papa Leão X, privilegiando uma inverdade por causa de sua classe elevada, fez essa declaração surpreendente;
" Que lucro não nos trouxe essa fábula do nome Jesus Cristo"
Dessa forma, tendo compilado o que julgavam mais interessante e proveitoso em relação aos seus propósitos; Passaram a difundir pelo mundo a fora suas ideias e crendices religiosas. Com isso, o conhecimento e a razão foram substituídos pelas fabulas dogmáticas da mãe Babilônia. Salienta-se, o prejuízo que o mundo tem sofrido com o rebaixamento mental, imposto com as crenças e superstições religiosas. Com que o verdadeiro conhecimento da verdade, sofre uma estagnação sensível.
Dessa forma, tendo compilado o que julgavam mais interessante e proveitoso em relação aos seus propósitos; Passaram a difundir pelo mundo a fora suas ideias e crendices religiosas. Com isso, o conhecimento e a razão foram substituídos pelas fabulas dogmáticas da mãe Babilônia. Salienta-se, o prejuízo que o mundo tem sofrido com o rebaixamento mental, imposto com as crenças e superstições religiosas. Com que o verdadeiro conhecimento da verdade, sofre uma estagnação sensível.
A única classe beneficiada realmente com a religião, é a das próprias instituições. A lenda do nome de Jesus Cristo paraleliza próximo identicamente a história de jeseu Krishinah, mesmo em detalhe, como foi apresentado pelo mitólogo e erudito notável Gerald Massey à mais de 100 anos; Também pelo Rev, Robert Taylor a mais de 160 anos.
O pastor Fanini da Igreja batista fez a seguinte declaração " fico com Jesus que é Brasileiro" infelizmente o sr Fanini fez uma péssima escolha, já que não se tem noticias de um Salvador brasileiro!.
O nome correto é:
"Yahshuah-Yarrxuá-" derivação de Yahveh com o substantivo Shuah=Salvação.
“Yahshuah=Yahveh é salvação”!
È simples e prático para quem quer ver, e não inventar.
No capitulo 1,21 de mattytiahu=mateus onde o anjo relata o nome do salvador antes dele nascer.
Está assim no hebraico...
“vê karáta et shemou yahshuah ki hu yoshah et amô me aonoteiêm"
Testemunho da História
Nesse mesmo tempo apareceu Yahueh'Shua, que era um homem sábio, se todavia devemos considera-lo simplesmente como um homem, tanto suas obras eram admiráveis. Ele ensinava os que tinham prazer em ser instruídos na verdade e foi seguido não somente por muitos Y'hudim, mas mesmo por muitos gentios. Ele era o Mashyah. Os mais ilustres da nossa nação acusaram-no perante Pilatos e ele o condenou-o á ser empalado. Os que o haviam amado durante a vida não o abandonaram depois da morte. Ele lhes apareceu ressuscitado e vivo no terceiro dia, como os santos profetas o tinham predito e que ele faria muitos outros milagres. É dele que os do O Caminho Antigo Teshuva-he Yahshurum, que vemos ainda hoje, tiraram seu nome” – ( Flavius Josephus , História dos Y'hudim – CPAD, 2000, pp.418)
Portanto nome próprio não se traduz e nem se modifica, e sim, translitera-se, é diferente!
Todo estudioso sério de linguística sabe disso. O fato de alguns quererem adaptar e ou declinar nomes próprios não existe na linguística é falta de conhece-la.
Portanto não existe adaptação do nome Yahshuah, em nenhum sentido seja:
Nominativo=apelido, pseudônimo
Dativo= um lugar, um objeto
Genitivo=seria a ideia que se origina
Ele é uma pessoa e possui um nome próprio, Yahshuah!
O nome greco-romano aportuguesado Jesus não possui nenhuma ligação com o hebraico!
A Wikipedia A Enciclopedia Livre; Explica-nos, racionalmente a questão da letra J. È verdade que a letra J não existe no hebraico, grego e latym. Como então essa letra aparece em nomes bíblicos em quase todas as línguas com as quais estamos familiarizados?
Porque todas as Bíblias trazem Jeremias Judá Jerusalém etc, se não existe a letra J no Alfabeto Yvrii=hebraico?.
O que aconteceu foi o seguinte, os gregos empenhados em traduzir as Escrituras Hebraicas (notem que as Escrituras-Tanakh, e Bryt hadashah, são mencionadas com sendo originalmente, hebraicas) para a sua língua grega (Septuaginta=Versão dos 70) não encontraram no idioma grego uma consoante que correspondesse ao YUD hebraico. E a solução foi recorrer a vogal grega IOTA, que corresponde ao nosso I. Então escreveram Ieremias, começando com I, e assim por diante, inclusive "Iesous" NO hebraico a letra YUD representa tanto a vogal I como a consoante Y. O mesmo acontece com o latym com as letras I e U. O emprego das letras J e V para representar I e U consonânticos, ocorreu na época do renascimento, foi difundido por Pierre de La Ramée, filósofo francês, reformador da lógica aristotélica, aderiu a reforma protestante em 1561. Foi morto no massacre que se seguiu a noite de S Bartolomeu em 08 de Agosto de 1572.Escreveu instituições dialéticas em 1543. A expressão "letra ramista" ficou sendo uma designação comum, dada às consoantes J e V, em homenagem a ele." Pesquisada em a Pequena Enciclopédia Britânica do Brasil Publicações Ltda. Causa realmente estranheza essa mudança do nome do salvador hebreu "Yahshuah" para Jesus com J; sendo que como foi explicado, não existe a letra J no Alfabets Yvrii=hebraico. E todos sabemos que nome próprio não se traduz, é um crime chamado de "falsidade ideológica" e dá cadeia. Qualquer professor sério de lingüísticas sabe disso.
Veja o Alfabeto hebraico, não à correspondente para a letra J
ALFABETO HEBRAICO
| |||
NOME
|
FORMA
|
TRANSLITERAÇÃO
|
PRONÚNCIA
|
Aleph
|
א
|
'
|
muda (como h de "homem")
|
Bet
|
בּ
|
b
|
b
|
Gimel
|
גּ
|
g
|
sempre duro (como em "gato" ou "guerra")
|
Dalet
|
דּ
|
d
|
d
|
He
|
ה
|
h
|
h aspirado (como em inglês, "house")
|
Vav
|
ו
|
v
|
v
|
Zain
|
ז
|
z
|
z
|
Het
|
ח
|
h
|
h fortemente aspirado
|
Tet
|
ט
|
t
|
t enfático
|
Yod
|
י
|
y
|
i semivocálico (como em "Maio")
|
Kaph
|
כּ
|
k
|
k
|
Lamed
|
ל
|
l
|
l sempre consonantal
|
Mem
|
מ
|
m
|
m sempre consonantal
|
Nun
|
נ
|
n
|
n sempre consonantal
|
Samekh
|
ס
|
s
|
s
|
Ain
|
ע
|
`
|
praticamente muda (como 'aleph)
|
Pe
|
פּ
|
p
|
p
|
Tsade
|
צ
|
ts
|
junção de t e s numa só pronúncia
|
Qoph
|
ק
|
q
|
k enfático
|
Resh
|
ר
|
r
|
r sempre vibrante (como em espanhol)
|
Shin (ou Sin)
|
שׁ ( שׂ )
|
sh (ou s)
|
sh, ch ou x (ou s, como samekh)
|
Tav
|
תּ
|
t
|
De onde veio a palavra Cristo e Cristão, se as Escrituras hebraicas não a citam?
A palavra que deve ser usada é messianicos netzarim (nazarenos)
Cristo é o termo usado em português para traduzir a palavra grega Χριστός (Khristós) que significa "Ungido". O termo grego, por sua vez, é uma tradução do termo hebraico מָשִׁיחַ (Māšîaḥ), transliterado para o português como Messias... A palavra geralmente é interpretada como o sobrenome de Jesus por causa das várias menções a "Jesus Cristo" na Bíblia... De La Torre, Miguel A., "The Quest for the Cuban Christ: A Historical Search," University Press of Florida, 2002.
"Vejam que a palavra cristo vem do grego cristós que tem significado de-ungido com os raois solares!!!
Cristo é o termo usado em português para traduzir a palavra grega Χριστός (Khristós) que significa "Ungido". O termo grego, por sua vez, é uma tradução do termo hebraico מָשִׁיחַ (Māšîaḥ), transliterado para o português como Messias... A palavra geralmente é interpretada como o sobrenome de Jesus por causa das várias menções a "Jesus Cristo" na Bíblia... De La Torre, Miguel A., "The Quest for the Cuban Christ: A Historical Search," University Press of Florida, 2002.
"Vejam que a palavra cristo vem do grego cristós que tem significado de-ungido com os raois solares!!!
Agora vamos ter algo inusitado e inesperado, muito interessante, no mesmo livro de I CRÔNICAS é registrado o nome de "Josué" em sua forma plena "YAHSHUAH" e também na forma curta"YESHUA" para um Kohen descendente de Arão.
Vejamos os textos:
"De quem foi filho Num, de quem foi filho YAHSHUAH. 1 Crônicas 7:27
"A nona a YESHUA, a décima a Secanias, 1 Crônicas 24:11 ---E AGORA???
Os Netzarim(NAZARENOS), que vem da raiz “Netzer”, que tem o significado de “RAMO” estão presentes na história desde os tempos antigos. Eles os Shlichim (Apóstolos) são simbolizados como “RAMO” nas ESCRITURAS.
Yeshayahu/Isaías 11:1“E dali sairá uma vara do tronco de Yishai, e um Netzer(ramo) que crescerá de Suas raízes....
Yeshayahu/Isaías 60 :21 “Teu povo será tzadik, eles herdarão a terra Le-olam-va-ed(para sempre), o Netzer de Meu plantio, a obra de minhas mãos, para que Eu venha ser exaltado.”
Yirmeyahu/Jeremias 31: 6 “Porquanto haverá um dia, que os chamados Netsarim(ramos) os que vigiam sobre o Monte de Efrayim, gritarão: Levantai-vos e subamos a Tzion, a YHWH nosso Ulhim.”
Yochanan/João 15:5 (E o Mashyah confirmou sobre os NETZARIM) “Eu sou a Videira, vós sois os netsarim(ramos). Quem permanecer em Mim, e Eu nele, o mesmo dará muito fruto, pois sem Mim nada podeis fazer.”
Yeshayahu/Isaías 11:1“E dali sairá uma vara do tronco de Yishai, e um Netzer(ramo) que crescerá de Suas raízes....
Yeshayahu/Isaías 60 :21 “Teu povo será tzadik, eles herdarão a terra Le-olam-va-ed(para sempre), o Netzer de Meu plantio, a obra de minhas mãos, para que Eu venha ser exaltado.”
Yirmeyahu/Jeremias 31: 6 “Porquanto haverá um dia, que os chamados Netsarim(ramos) os que vigiam sobre o Monte de Efrayim, gritarão: Levantai-vos e subamos a Tzion, a YHWH nosso Ulhim.”
Yochanan/João 15:5 (E o Mashyah confirmou sobre os NETZARIM) “Eu sou a Videira, vós sois os netsarim(ramos). Quem permanecer em Mim, e Eu nele, o mesmo dará muito fruto, pois sem Mim nada podeis fazer.”
Nunca houve Cristo e nem Cristãos nas Escrituras hebraicas:
"E quando ele o achou, trouxe-o consigo para Antioquia. E sucedeu que, por um ano completo se reuniram com a congregação de Yisrael, e ensinavam a muita gente. E os talmidim forma chamados Notsrim (nazarenos) pela primeira vez em Antioquia."
MAASEH SHLICHIM - ATOS dos EMISSÁRIOS 11:26"Pois temos achado este homem um companheiro pestilente, e um causador de sedição entre todos os Yahudim ao longo do olam, e o cabeça de motim da seita dos Notsrim"
(nazarenos) Atos 24:5
Extraído do livro “O TETRAGRAMA”
De Ivonil Ferreira de Carvalho
A importância do nome Yahushah Há Mashyah, em toda a Escritura inspirada é evidente...como ja explicamos acima!
A todos quantos O receberam deu-lhe o poder de serem feitos filhos de Yah. aos que crêem no SEU NOME! Muitos vendo os sinais que Yahushua fazia creram no SEU NOME, quem nÊle crê não é condenado, mas quem não crê já está condenado! Porquanto não creem no nome do Unigênito filho de Yahweh, João 1:12, 2:23, 3:18.
É pelo NOME DE YAHUSHUA HA MASSIAH que são curadas as nossas enfermidades. Atos 3:16 , 4:10
E que vós goim (gentios) esperaria no SEU NOME. Mateus 12:21
E Tiago o apóstolo confirmou que Yaveh, voltou para os goym( gentios,) para tomar deles um povo para o SEU NOME. Atos 15:14 O Mashyah havia ordenado aos 12 Emissários (apóstolos)... e em SEU NOME se pregasse o arrependimento e a remissão dos pecados em todas as nações. Lucas 24:47.
NENHUM OUTRO NOME HÁ DADO ENTRE OS HOMENS PELO QUAL DEVAMOS SER SALVOS!!!
A NÃO SER-YAHSHUAH HAMASHYAH O NETZORI-NAZARENO!
Ivonil fereira d e Carvalho
A NÃO SER-YAHSHUAH HAMASHYAH O NETZORI-NAZARENO!
Ivonil fereira d e Carvalho
Estudo ótimo, completo e permeado por fontes fortes. Obrigada!
ResponderExcluir