segunda-feira, 31 de agosto de 2020

pai nosso-santificar hebraico

קָדֹשׁ
(verbo)
Fem./Plural:
Transliteração: qadosh
Tradução: ser santo; santificar, consagrar; bendizer; desposar, casar-se; dedicar


קִדֵּשׁ

(verbo)
Fem./Plural:
Transliteração: qidesh
Traduçãosantificar, consagrar, glorificar; dedicar; bendizer; purificar


הֶחֱרִים

(verbo)
Fem./Plural:
Transliteração: hecherim

Tradução: confiscar; excomungar; destruir; boicotar; santificar.


Abinu ShabaShamayim
(Nosso Pai Celestial)

Yikdash Shmecha
(Que o Teu Nome seja Venerado)

Tavo Malchutecha
(Que o Teu Reino venha)

Ye'aseh Retzonechah
(Que a Tua Vontade seja feita)

Kmoh VaShamayim Ken Baaretz
(No Céu e também na Terra)
  
Es Lechem Chukeinu Ten Lanu Hayom
(Dá-nos hoje o nosso pão diário)

U'Slach Lanu Es Chovateinu Kaasher Salachnu
(E perdoa nossos débitos como perdoamos)

Gam Anachnu LaChayaveinu
(também os nossos devedores)

V'al Tvi'einu Lidey Nisayon
(E não nos conduza à tentação)

Ki Im Chaltzeinu Min Harah
(Mas livra-nos do maligno)

Ki L'chah haMamlachah
(Pois Teu é o Reino)

V'hagvurah
(E o poder)

V'hatiferet
(E a glória (ou beleza))

L'almei olamim
(para sempre)

Amén
(Amém)



Nenhum comentário:

Postar um comentário