A fé tem um sentido além daquilo que imaginam e prega!
Na linguística das Escrituras Sagradas, a fé no mashyahh de Yahveh
envolve mais que a simples palavra fé.
Ela é formada na sua transliteração para a nossa língua portuguesa.
Numa composição de três substantivos abstratos.
No hebraico é "Emunah=fé;
.............."Boteach=crer;
.............."Livitoach=confiar;
1º.............se crê;
2º.............se confia;
3º.............se tem a fé.
Portanto, a fe´ em Yahshuah o filho de Yahveh,
a fé que vence o mundo...deve possuir essa caracteristica linguística.
Senão, será apenas essa fé de verniz que vemos hoje;
A fé´ naquilo que se vê!
Enquanto a verdadeira emunah=fé´;
Continua sendo; "o firme fundamento das coisas que não se vê.
shalom em Yahshuah(Yarrxuá) o único nome que salva!!!!!!!!!!
Ivonil Ferreira de Carvalho
Na linguística das Escrituras Sagradas, a fé no mashyahh de Yahveh
envolve mais que a simples palavra fé.
Ela é formada na sua transliteração para a nossa língua portuguesa.
Numa composição de três substantivos abstratos.
No hebraico é "Emunah=fé;
.............."Boteach=crer;
.............."Livitoach=confiar;
1º.............se crê;
2º.............se confia;
3º.............se tem a fé.
Portanto, a fe´ em Yahshuah o filho de Yahveh,
a fé que vence o mundo...deve possuir essa caracteristica linguística.
Senão, será apenas essa fé de verniz que vemos hoje;
A fé´ naquilo que se vê!
Enquanto a verdadeira emunah=fé´;
Continua sendo; "o firme fundamento das coisas que não se vê.
shalom em Yahshuah(Yarrxuá) o único nome que salva!!!!!!!!!!
Ivonil Ferreira de Carvalho
Nenhum comentário:
Postar um comentário